Mitteilungen des Österreichischen Staatsarchivs 5. (1952)

REGELE, Oskar: Das ungarische Kriegsarchiv

418 Literaturberichte S. 220 wird als Datum der amerikanischen Unabhängigkeitserklärung der 4. Juni 1776 genannt (statt 4. Juli); S. 217—222 „Wer als Herold einer Idee nach außen auftritt, muß den Mut und die Kraft haben, sie generell auch im eigenen Staat zu vertreten“; daher ist Ludwigs XVI. Unter­stützung Amerikas „ein schreiendes Paradoxon“, während Turgots Ab­lehnung dieser Unterstützung trotz seiner liberalen Grundeinstellung und Gesinnung ials konsequent betrachtet wird. S. 239 „Reehensehaftsbreieht“ (statt -bericht) S. 269 „daß die Stände in den Augen der Regierung nur beratenden, nicht aber beschließenden Charakter haben könnten. Es sollte also im 18. Jahrhundert noch so sein wie im Mittelalter“. Das geschilderte Verhältnis gilt jedoch nur für den Absolutismus, wie dies der Vf. an anderen Stellen selbst betont (S. 271: „ ... daß eine neue Steuer nur dann gesetzlich sei, wenn sie auf die Zustimmung der drei Stände zurückgehe, wie das bis zur Schwelle des 17. Jahrhunderts der Fall gewesen“, und S. 397: „ ... eine vom Königtum in langen Zeiträumen vollzogene Entwertung der Begriffe, auf denen allein eine sinnvolle ständische Ordnung beruhen konnte...“). S. 305, „...man hat sich (!) darüber gestritten“. S. 317, „...daß bei Einsicht und Versöhnlichkeit viel Dummheit und Borniert­heit einhergehen“ (statt mit und einhergeht). S. 332, „die reichen Pfründe“ (statt Pfründen). S. 333, „ .. .müssen wesentlich aus der irrtümlichen Ein­schätzung der ganzen Problematik weiter Volkskreise erklärt werden“, (statt durch weite Volkskreise). S. 346 „Die Forderungen der Cahiers war doch die öffentliche Meinung“, (statt waren). S. 365 „weggeschicht“ (für weggeschickt). S. 371 „dem Rhonetal entlang“ (statt das). S. 375 drei Mal „Ihr“ als Anrede, dann zu „Ihrer Verfügung“ (statt Eurer), „Natio- nalsversammlung“ (statt Nationalversammlung). S. 394 „Quertreibereien der Körperschaften und anderer Kabalen“ (statt andere). S. 395 „zum Held der Zeit geworden“ (statt Helden). S. 396 „sah er sich die zum Opfer aus“ (statt ersah), „in seiner geistig wie körperlichen Kurzsichtigkeit“ (statt geistigen). S. 402 „Privigelierten“ (statt Privilegierten). S. 403 „Durch die aus dem Gegeneinander der Interessen gespeisten Dynamik“ (statt gespeiste). Band II: S. 39 „im Trianon“ (statt in). S. 63 „Hilfe eines Mirabeaus“ (statt Mirabeau). S. 101, „13. Mai 1797“ (statt 1791). S. 158 „ .. . Gesell­schaft. Sie repräsentiert das alte Frankreich, das sie in seinen schlechtesten Seiten wieder hersteilen wollen.“ (statt will). S. 178, „ ... Ministeriums ... Er ist unfähig zu führen ..(statt Es). S. 205 „äußeren Linken“ (statt äußersten). S. 258 „nur noch zwar Parteien“ (statt zwei). S. 275 „Gegen­stück zu Karl I., den enthaupteten englischen König zu haben“ (es muß heißen dem, außerdem fehlt nach König ein Beistrich). S. 299 „nach dem alten von den Departements beliebten Modus“ (es fehlt der Beistrich, außer­dem muß es heißen bei oder in). S. 334 „Nantes sah sein Nojaden“ (statt seine). S. 354 „sei“ (statt seid). S. 389 „Collet d’Herbois“ (statt Collot d’Herbois). Im Ton vergriffen oder inhaltlich falsch muten Stellen über Charlotte Corday an: „Hier die verkörperte Reinheit und Schönheit, die blonde Toch­ter des Nordens, dort die Verworfenheit und Häßlichkeit in der verfallen-

Next

/
Thumbnails
Contents