Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 21. 1692-1699 (Budapest, 1898)

35. fejezet: 1692-1699 - Törvények és okiratok

(V.) Minden passusokra menjen szoros parancsolat: az plá­jások és gornyikok úgy vigyázzanak, hogy ha az idegen országban szökő emberek aufugiálnak és meg nem fogják, az possessornak abból következett kárát ők tizetik meg, annál inkább avagy tekintetért vagy fizetésért elbocsátják, halállal büntettetnek érette, melyre az főplájások ugy pro­spiciáljanak, hogy ha inspectiójok alatt valóktól lesznek ilyen patratumok, magokon is az articularis poena exequáltatik toties quoties. (VI.) Ugyanezen fugitivusok ellen végeztük, hogy mihelyt valamely lakos valamely falúból felkél és elszökik, azon falú tartozzék mentést nyomát felvenni és egy s két napijáró földig persequálni és megfogni s reducálni, mely persecutiót ha mely falú posthabeál, tartozzék a falú azon elszökött embereknek minden terheket az adózásban supportálni és az földes úr dolgát is praestálni. Ez mellett minden faluk és városok, ha városokban, falujokban vagy határokban afféle szökött bújdosó embereket deprehendálnak, "kötelesek legye­nek mentést arestálni és az honnan elszökött, oda hírt adni, ha szintén passus volna is nála, hírt adván, az dominus terrestris legitimálja-e az passust, nem-e, elbocsátása legyen az szerént. Ha penig valamely falú vagy város ez ellen cselekszik, comperta rei veritate az danmiticatusnak minden kárát azon város vagy falu tartozzék refundálni. Datum in praedicta generali nostra congregatione die decima octava mensis Április ultima videlicet congre­gationis nostrae anno Domini millesimo sexcentesimo nona­gesimo octavo. Samuel Keresztesi praesidens, mp. (P. H.) Magister Joannes Sárosi protonotarius, mp. (P. H.) (Eredetije az orsz. levéltárban, gyulafehérvári osztály, ország­gyűlési articulusok B.) LVII. A fej ér vári országgyűlés törvényei és irományai, a) 1698. m á r c z. 20. A császár leirata a kincstartónak adott utasítás magya­rázata ügyében. Leopoldus divina favente dementia electus Romano­rum imperátor semper augustus.

Next

/
Thumbnails
Contents