Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 18. 1683-1686 (Budapest, 1895)
32. fejezet: 1683-1686 - Törvények és okiratok
g) A fejedelem márcz. 14-iki levele a bécsi követeknek. Michael Apafi elei gratia prineeps Transylvaniae' partium regni Hungáriáé dnus et Siculorum comes. Spect. magce, grosi, prudensque ac circumspecte, fi del es nobis syncere dilecti, salutem et gratiam nostram. Kgtek eddig viselt dolgairól, azokra lett resolutiónkról s egyéb difficultásokról is tett tudósétását nékünk és becsiilletes tanácsúi- híveinknek ő kgknek írt levelekből is megértettük: melyeknek communicatis consiliis minemő resolutiőkat tettünk az onnan küldött punctumoknak seriesé ben inseráltatva, tanácsúi' és deputatus hiveink ő kglk a mi kegyelmes consensusunkból bő declaratióval írt leveléből megértheti; és noha mi a Kgtek hozzánk tartozó igaz hűségében s hazafiuságában megnyugodt elmével vagyunk, mindazáltal parancsoljuk kegyelmesen és igen serio Kgteknek, az mi resolutiónkat az megirt urak s fő rendi deputatus hiveink ő kglmek bő declaratióval Kgknek írt levele szerint observálja s kövesse mindenekben, tapasztalhassuk mind mi. mind penig az egész ország az Kgtek maga jó alkalmaztatásának hasznos gyümölcsét az Kgtek hűsége és becsületi jó emiékezetivei. Eisdem in reliquo gratiose propensi manemus. Datum in civitate nostra Cibiniensi, 14. Mártii, anno 168fi. P 8. Kgltek tartsa magát mindenekben a mostan felküldött resolutiónkhoz. M. Apafi mp. Kiilczím: Spect. ac mageo groso prudentique ac circuraspecto Joanni Haller de Hallerkeö, consiliario nostro intimo, Sigismundo Pernyeszi de Osztopány, aulae nostrae magistro, Matthiae Milesz, senatori Cibiniensi, et Michaeli Inczédi de Várad aulae nostrae familiari, ac ad sacrmam Romanorum imperatoriam Mtem legatis nostris. Fidelibus nobis syncere dilectis. (Gróf Kemény József: Erdélynek Története Eredeti Levelekben. XXX. kötet.) h) Pernyeszi apr. 18-iki jelentése. Mlgos fejedelem, nekem jó kgls uram. Isten Ngodat minden idvességes áldásival boldogítsa, kívánom.