Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 18. 1683-1686 (Budapest, 1895)
32. fejezet: 1683-1686 - Törvények és okiratok
IX. 1683. ápril. 8. Meghívó az ápril 24-iki országgyűlésre. Michael Apafi elei gratia prineeps Transylvaniae, partium regni Hungáriáé dominus et Siculorum comes etc. Generose fidelis nobis dilecte. Salutem et gratiam nostram! Az nemes ország tetszéséből az élés leengedése végett portára expediált követünk megérkezése és bizonyos summa nélkül (melyet igen rövid időn administrálni kelletik) az dolognak nem promoveáltathatása (becsületes meghitt tanácsür híveink ő kegyelmek tetszése is járulván): kívánják, hogy közönséges gyűlést indicálnánk az nemes ország statussinak; parancsolván Kegyelmednek is kegyelmesen és serio. ad diem 24 praesentis mensis Április okvetetlen Fogarasi városunkban compareálni el ne mulassa. Secus non facturus sub poena in generali decreto et articulis expressa. Datum in arce nostra Fogaras, die 8. mensis Április, anno 1683. M. Apafi mp. Kiilczím: Greneroso Greorgio Gryerőfi de G-yerővásárhely etc., supremo comiti comitatus Dobocensis etc., fideli nobis dilecto etc. (Eredetije Torma K. gyűjteményében.) X. 1683. ápril. 8. Teleki a fejedelemhez: a portáról érkezett levelek ügyében. Méltóságos fejedelem. Xekem jó kegyelmes uram, fejedelmem. Xagyságod méltóságos levelét alázatos engedelmességgel vettem; az portai leveleknek velem közleni méltóztattatását alázatosan mint kegyelmes uramnak megszolgálom. Áldassák istennek szent neve a jó hírért, jobbakkal is ő felsége Xagyságod fejedelmi méltóságos személyét örvendeztesse. Pedig hogy nem némelyek vélekedése, jövendölése szerint lett az dolog, minthogy Xagyságod kegyelmes uram, méltóságos praedecessori hűségek felett alkalmaztatta ennyi esztendők alatt a fényes portához magát, kétségem nem volt benne, hogy Xagyságodnak jó válasza ne legyen.