Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 18. 1683-1686 (Budapest, 1895)

32. fejezet: 1683-1686 - Törvények és okiratok

collatiója szerint, az mivel tartozom, megadom; ennek felette az kolosvári s brassai és bereczki házak bérit is, minél alább szállíthatván, azon árenda summábúl megfizetem; ezt is hozzá tévén, hogy ha török követre hirtelen az ő ngok méltóságokhoz képest ha mit kelletik erogáltatnom, hite­lesen elkövetem, el is követtetem; mindazáltal affélékre is ha az idő engedi, az ő ngok kegyelmes dispositióját várom. Ezeken kivűl penig semminemű expensákat az ő ngok kegyelmes dispositiójok és speciális commissiójok nélkül nem tétetek, sem magam nem cselekszem, hanem ha mi proven­tus a feljebb megírt rendes expensákon kivűl megmarad, az ő ngok tárházában a feljebb megírt mód szerint admi­nistrálom, ha mi defectusok esnek, a feljebb és alább meg­írt módok szerint a feljebb megírt árendák summáiban kipótolván. 5. Rationistákat és egyéb harminczadokhoz való szol­gákat magam fizetésemben tartok ugyan, de mindazokat az hivatalhoz képest alkalmatos, elégséges residentiás haza fiát állítok, kötelezvén azokat az ő ngok méltóságok és szerelmesiknek, kiket ha miben az ő ngok méltóságok ellen véteni ha megérthetek, az ő ngok kegyelmes dispositiójok szerint való büntetésre elő is állítok. 6. Senkit a kereskedő rendek közül sem útjában nem akadályoztatok, sem munkájokban törvénytelenül meg nem károsítok, sem az igaz vectigálon kivűl való harminczadlásra nem erőltetem; a kiket az articulusok immunitáltak. har­minczadlásra azokat sem kénszeríttetem. sem kénszerítem. sem penig más harminczadóknak (minemű a zajkáni) vagy vámok jövedelme fogyatkozására okot nem szolgáltatok: kit-kit igaz útjában járni s rendes alkalmatosságával iga­zán élni bántódás nélkül megengedek. 7. Az szomszéd országokbéli vagy más akármely nem­zetbéli semminemű rendekkel, az haza, a mi kgls urunk s asszonyunk ő ngok méltóságok ellen s károkra való dolgok­ban semmi színek és módok alatt, bosszúságbúi vagy valami akármely reménség és tekintetre nézve nem practikálok. vagy legkisebb alkalmatosságot is affélére nem adok, sem magam, sem mások által is nem követek; sőt ha kiket affé­lékben igyekezni, vagy csak alkalmatosságot is keresni eszemben vehetek, sub poena notae intidelitatis késedelem nélkül ő ngoknak értésére adom a dolognak valósága szerint. 8. Az időnek forgási és alkalmatosságokhoz képest ha mi híreket idegen országokbúi hallok, vagy valami új követeket jönni megérthetek, éjjel-nappal azoknál is ő ngo-

Next

/
Thumbnails
Contents