Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 17. 1679-1682 (Budapest, 1894)
31. fejezet: 1679-1683 - Törvények és okiratok
urunk, Kgldnek úri levelet küldött, hogy Kgld vagy maga jüjön, vagy hitt emberét küldje, számos lovasokkal minket Kgldhez jüni, Klgd penig levelet küldjön, hogy várakoznánk, vagy hitt embert fogja küldeni, és annak fogjuk beszédünket közleni, az Kgld levelet basa ura előtt is elolvasta, jóakarók mi sem az leveleket Kgld emberének nem adjuk, sem penig szóval levő beszédinket másnak nem mondjuk, mert -nekünk úgy van parancsolva; azért vitéz úri jóakarónk valamint szóval a liogy leszen, Kgld maga jüjön el hozzánk, avagy egy hihető kapitányát számos lovasokkal küldje, hogy hova hamarabb velek elmenvén, Kglddel sziimben lehessünk. Kgld éjjel-nappal hováhamarább ezt végben vigye, és minket ne késtessen. Ezek után isten Kgldet éltesse jó egészségben. íratott vég Egervárában 26. Februarii anno 1680. T r . n , ., , Kgld ur jóakarója idem et supra. Kívül: Hatalmas és győzhetetlen császárunknak szárnya alá fejet hajtott kurucz-magyar hadaknak gondviselő fő generálisának, az Tekintetes és Nagos vitézlő grófi' Thököly Imrének etc. nekünk vitéz úri jóakarónknak adassék böcsiilettel. (Hungarica fasc. 329. Cs. és k. udv. levéltár Bécs.) XVI. 1680. febr. 2. Apafi rendelete az udvarhelyi katonáinak kiszolgáltatandó élés ügyében. Michael Apáti, dei gratia princeps Transylvaniae, partium regni Hung, dominus et Siculorum comes. Spectabiles Gener. Egr. et nies agiles, fideles nobis dilecti, salutem et gratiam nram. Udvarhelyen lévő katonáink élés dolgából fogyatkozott állapottal lévén, Kglmeteknek kglmesen és serio parancsoljuk, megírt katonáink számokra szénát, abrakot és magoknak étel neműt is székekből pénzekért szálíttasson, el se mulassa, hogy ez iránt is Kglmeteket panasz ne érje. Secus non facturi. Datum in Castro nro Ebesfalva die 2. Febr. A-o 1680. M. Apafi mp. Külczím: Spect. gener. egr. et nobilibus agilibus, capitaneo et judici regio supremis, vicejudicibusque regiis, jur. assessor, et notar. sedis sicul. Udvarhely, fidelibus nobis dilectis). (Eredetije Udvarhelymegye levéltárában.)