Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 17. 1679-1682 (Budapest, 1894)
31. fejezet: 1679-1683 - Törvények és okiratok
Külczim: Az erdélyi mlgos fejedelemnek ő ligának nekem kglmes uramnak adassék. (Eredeti. Nemzeti Múzeum. Tunyogi-gyűjtemény.) X. 1679. decz. 20. Meghívó a beszterczei octavalis terminusra. Michael Apafi dei gratia princeps Transylvaniae, partium regni Hungáriáé dnus et Siculorum comes etc. Spect. ac gen. fidelis nobis syncere dilecte, salutem et gratiam nostram. Mindennyi országos és terhes gondjaink között is kiváltképpen való feltett czélunk lévén az haza törvényének kiszolgáltatása arra nézve, hogy kiki igazságában előmehessen, akartunk Kglteknek közönségesen ez hazánk régi bevett szokása szerént octavális terminust e következendő 1680. esztendőben (ha isten békével megengedi érnünk) pro 1. Februarii beszterczei várasunkban kiszolgáltatnunk, úgy hogy kinek mi dolga lészen, idején korán arra gondot viselhessen, ezen dologban a vármegyékre küldöttük regalisinkat, melyekben is Kgld kezéhez dirigáltunk ; Kgld azért vármegyéjében minden haladék nélkül publicáltassa, provideálhasson kiki maga szükséges dolgairól. Cui de caetero, sic facturo gratiose propensi manemus. Datum in civitate nostra Alba Julia die 20. Decembris, anno dni 1679. M Apafi mp. Külczim : Spect. et groso Yolpligango de Betlen consiliario nostro intimo et cancelario, comitatusque Albensis Transylvaniae comiti supremo etc. fideli nobis syncere dilecto. (Eredeti gr. Kemény J. Erd. Tört. Ered. Lev. XXIY. köt.) XI. 1679. szept, 27—1680. jan. 28. Mamuca delta Torre jelentése a császárhoz. Marc Antonio Mamuca d e 11 a Torre 1679. szept. 27 —1680. jan. 28-káig t e r je d ő j ele n t és é b ől. »Von Wardein hatte ein gewisser Aga, in Nahmen selbiges Bassa, undt aller Vornembsten daselbsten noch