Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 17. 1679-1682 (Budapest, 1894)
31. fejezet: 1679-1683 - Törvények és okiratok
testis. Hallottam az Achaus Joseph kalugyerjétől, hogy ha Acliaus Joseph uram megjő, hoz görög könyveket, a melyekhői mind énekeltet s mind praedicáltat. Ad 3-tium uti 1. testis. Ad 4-tum. Hogy Achaus Josephet az oláh papok hittak, vagy választották volna az püspökségre, nem tudom, hanem hallottam, hogy egykor beszél vala pópa Juvonnal, pópa Juvon mondotta Achaus uramnak: pénzt adtál az püspökségért, melyre azt felelte Achaus uram: adtam, s adok is. Ad 5. nihil. Ád 6. nihil. Ad 7. nihil. Ad 8. uti tertius testis. Hoc addito: tudom azt, hogy két esperesteket esperestségekből kivetette, úgymint Pópa Mihályt és Pópa Györgyöt, de micsoda vétkekért, nem tudom. 5. testis honorabilis Stephanus Hatzok, ecclesiae Borbandiensis reformatae pastor, annorum circa 40. juratus, examinatus, fatetur ad 1. Én a miultától fogva reá emlékezem. hogy vladikák vannak Erdélyben, mind oláh vladikákat tudok, haza fiait, sőt emlékezem arra: volt egy Stephan nevő oláh püspök Csulai uram idejében, kivel is fordíttatja Csulai uram az Uj-Testomentumat oláh nyelvre. Ad 2-dum. Az magam házamnál lévén Achaus Joseph uram Borbándon, kérdém ő kgltől: Ha a typographia beérkezik, a mi református authorink könyveit megengedi-e transferáltatni és kinyomtattatni oláh nyelvre? Melyre mondá: Avertat deus, vannak minékünk könyeink, azokat fordéttatja s nyomtattatja. Ad 3-tium. Látom s tudom, hogy arra semmi facnltása nincsen, hogy oláhul tudjon praedicálni és egyéb templombéli szolgálatot végben vinni azon nyelven. Ad 4. Nem hogy hivatalt adtak volna Achaus uramnak az püspökségre, sőt magam is Fogarasban voltam akkor, mikor az oláh papok közönségesen oda küldvén embereket, contradicáltak püspöki hivataljának. Ad 5. 6. et 7-um nihil. Ad 8-vum etiam nihil. 6. testis honorabilis popa Sztajkul, pastor ecclesiae valachicae Bolgárszegiensis et senior ecclesiarum ejusdem religionis et dioeceseos, annorum circiter 47, juratus, examinatus, fatetur. Ad 1. Soha sem nem értém, sem nem hallottam, hogy itt Erdélyben görög vagy más nemzetből álló oláh püspök lett volna, lévén csak éppen oláh nemzetből való hazafiai. Ad 2-dum nihil. Ad 3. Nem hogy oláh nyelven tudna tanétani, de magoktól az görögöktől hallottam, hogv az görög nyelven való szóllását is nem értenék mindenkoron, nyelvében levén nagy fogyatkozás. Ad 4. Abban a tractusban én levén senior, magamtól is eltitkolták, azután későre hallottam, hogy pénzen vette meg magának az püspökséget. Ad 5. Magától az vajdától nem hallottam, de az