Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 15. 1669-1674 (Budapest, 1892)
29. fejezet: 1669-1674 - Törvények és okiratok
tiam in illis parti bus grassantem repellere valerent, Ad haec iidem dni bojari petierunt, ut adhibita mea ad Cels. Vram instantia id efficiam, quominus profugi ad regnuni Hungáriáé incolae et magnates cum consortibus charisque pignoribus, more gentium non extradantur hosti. id a Cels. Vra expostulanti : quod dum me apud Cels. Vram effecturum spero pro illo quo pollet Cels. Vra erga christianitatem et sersmam rempublicam nostram affectu, amice rogo ut singularem omnes profugi agnoscant Cels. Vrae protectionem, gratiam et favorem. His enucleatis, Cels. Vram bene valere cupio. Jassiis in Moldavia die 30. Decembris, 1673. Celsnis Vrae amicus et ad servitia paratus Nicolaus a Granov Sieniavski supremus vexillifer regni Poloniae, ductor exei'citus sermae reipublicae Poloniae. Külczím: Ilmo ac celsmo dno dno Michaeli Apaphiy, inclyti regni Transylvaniae principi, partium regni Hungáriáé dno et Siculorum comiti etc. Dno dno nobis amico confidentissiino. Más kézzel: Anno 1674. 10. Januarii, exhibitae Ebesfalvini. Jegyzet. Ay, új vajda levelét lásd Török-Magyarkori Államokmánytár V. k. 190. és 191. 11. (Eredeti, Nemzeti Muzeum Tunyogi-gyűjtemény.) LXX. 1674. j a n u á r. Inczédy követsége alkalmával Apafinak küldött levelek. a) 1674. j a n. Sobieski Apafinak: Inczédy követségéről. Ilme ac celsme princeps due vicine et amice colendissime. Ablegatus Vrae Celsnis pro jurium vicinitatis observantia et colendae cum eadem Vra Cels. mutuae indefesso amicitiae studio, omni quo par est debito honore, et reverentia aniplexus sum; ah eodemque omnia quaecunque a