Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 15. 1669-1674 (Budapest, 1892)
29. fejezet: 1669-1674 - Törvények és okiratok
Kegyelmed gabonáját illeti. Isten aratást engedvén érnem, Kegyelmedet megsegíttetem, nemcsak abbúl penig, hanem egyébbűi is, az mibűl megtanál a Kegyelmed felesíge. Az gyöngyöt penig ha megvette, küldje ki Kegyelmed, mivel az mit kezdtem csináltatni csak félben áll most. Isten Kegyelmedet éltesse. Radnóth 23 Junii 1670. Bornemisza Anna m. p. Sajátkezüleg: Anna dolgát is Kegyelmed ne hagyja félben. Kegyelmednek, mint az előtt is írtuk, nem líszen kegyelmed kárára. Külczím: Xemzetes Bőéi' Sigmond kapikiánknak adassék. (Eredeti, a Boér-család fogarasi levelesládájából.) e) 1670. julius 6. Baló jelentése a fejedelemhez. Kegyelmes uram méltóságos fejedelem. Isten kegyelmességéből mind ilyen tolvajos, esős és sáros űton is utamot úgy siettem, hogy ad 24. Junii Drinápolyban beérkeztem, honnét az vezér ő naga után indulván Tekerdrinhez az tengerről kiszálló helyhez egy konakig mentünk Boér Sigmond urammal ő naga eleibe, Ampel nevű városhoz, holott is az császár szilittárja miatt (ki ajándékkal, kaftánynyal, karddal jött vala eleiben) audientiám nem lehetvén, azon innét egy konakkal 29. ejusdem lőn audientiánk. Becsülettel excipiála az vezér ő nga, Nagodat s az országot megkérdezé, Zrínyi és Rákóczi Ferencz uramék dolgairól tudakozódék; melyekre is az mint én az dolgokat tudtam, megfeleltem. Azután az ajándékokat praesentálván azt mondá : miért fáradott azzal ? mi ajándékot nem kívánunk, hanem hogy hatalmas császár hűségében megmaradjon. Azután niegkaíftányozván elbocsáta: hogy az leveleket megfordíttatván, ismét beszél velem. 31. Drinápoly mellé szállá. 2. Julii megegyezék az császárral, noha addig két ízben is voltak szembe egymással. Az szándék az volt, hogy Konstanczinápolyban bébeszéllhessék az császárt, de úgy látom, az császár akaratjának kell meglenni; itt Drinápolyban telelnek. 5 praesentis beköltözének az várasba. Az itt való tisztek degradáltattak az császár csausz passáján és kapucsilár tiliaján