Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 14. 1664-1669 (Budapest, 1889)
28. fejezet: 1664-1669 - Törvények és okiratok
1666. FEBR. 1—26. urokkoz. Sokak azért nem gondolván az országnak effélékről irott articulusit. hanem mégis szegény bujdosó embereket fogsággal sanyargatják, kezesség alá vetették, s hiteltették ; végeztük azért, hogy minden helyekről az olyanokat kik elébbi fészkekre haza akarnának menni, ha szintén kezesség alá vetették vagy eskették volna is: minden helyekről mindenek minden javokkal sub poena articulari bocsássák el, se személyekben se javokban meg nem hántatván, a kezesek penig absolváltassanak a kezesség alól. Articulus VIII. Végeztetett hogy a székelységen a főrendek regalissal gyűlésben ne hivattassanak. A székely atyánkfiai szabadságoknak megbántódásával jelentik, hogy ő kegyelmek közül a főrendek gyűlésben regalissal hivattatnak; végeztük azért a Nagyságod kegyelmességéből, hogy ő kegyelmek közt lévő főrendek ennekutánna ragalissal gyűlésben ne hivattassanak, hanem az aránt is ő kegyelmek régi szabadságokban maradjanak meg. Articulus IX. Hogy gyűléseknek idején mindenféle míves emberek az ö míveket akármely városokban árulhassák végeztetett. Nem kevés bántódások volt a míves embereknek eddig, hogy ország gyűlése alatt is míveket bevinni, és szabadosan árulni a városokon meg nem engedték; végeztük azért egész országúi, hogy ennekutánna gyűlések alatt akármely városokban hol a gyűlések lesznek, mindenféle míves emberek az ő miveket bévihessék, és ott minden akadoztatás nélkül szabadosan adhassák és vehessék. Articulus X. Az 1662 esztendőbéli Oörgény Szent Imrei X articulus abrogáltatik. A felháborodott időknek alkalmatosságával elsőbben in anno 1 661 Beszterczén articulo quinto, azután in anno 1662 Görgény Szent Imrehén articulo decimo végeztetett volt, hogy residentiás nemes ember is suspicióra megfogattassák. mely csak azon boldogtalan időre Írattatott volt; mostan azért isten kegyelmességéből e szegény hazának is állapatja csendesedvén : azért azon articulusinkat in toto et per omnia cassáljuk. annihiláljuk, és erőtlenné tesszük.