Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 13. 1661-1664 (Budapest, 1888)

27. fejezet: 1661-1664 - Törvények és okiratok

bonamque correspondentiam nobiscum foveat, tanquam cum iis quibus vovimus in fidelitatem suae majestatis nos (et nunc quoque in eadem sumus constantes) etiam atque etiam rogamus. De caetero nos pro servitoribus suis habeat, quo­rum utpote animus est semper et ubique servire ilmam ac magn. D. V. Pro fine deo et ejus bonitate commendantes ma­nebimus ilmae ac mgn. D. V. amici et servitores ad omnia parati Ex Betthlen. 1662. 13. Febr. Dionysius Banffi. Wolfgangus Betthlen m. p. Kivill : A monsieur monsieur de Rateni Pogert major et commendent a Clausenbourg. Clausenburg. (Eredeti. Erdélyi muzeum, Grál-collectio.) b) 1662. febr. 16. Wesselényi Pál levele Telekihez. Édes kedves uram komám ! Ajánlom Kegyelmednek kész köteles szolgálatomat. Isten Kegyelmedet minden jókkal áldja meg, kivánom. Én édes Teleki uram megértettem Boros uram által lött resolutiót, de megtartván azt a ki zörget, annak nyittatik meg, im Jeneit teljes instructióval felbocsátottuk, bizonytalan vagyok Kegyelmed ott lételében, mindazonáltal szóval izen­tem Kegyelmednek, vajha édes Teleki, szivemet megmutathat­nám Kegyelmednek, úgy tetszik, könnyebbülnék ; úgy hiszem mindazonáltal minden dolgaimban, kiváltképpen ebben nekem köteles szolgájának szolgál, melyet is engedje isten, én s még maradékom is, ha lészen, szolgálhasson meg Kegyelmednek. Többet nem írhatok,bizonytalan is Kegyelmed ott lételén sat. Datum Ilye, 16. Februarii 1662. Kegyelmed szolgája Vesselényi Pál. Külczim : Tekéntetes nemzetes Teleki Mihály kedves uram­nak s komámnnk adassék. (Eredetije a maros-vásárhelyi gr. Teleki-levéltárban miss nro. 6).

Next

/
Thumbnails
Contents