Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 13. 1661-1664 (Budapest, 1888)

Pótlék az Erdélyi Országgyűlési Emlékek 10. és 11. kötetéhez

legia, usus, decret, statuta uns in unszeren, mehr als billigen sachen suffragiren lassen, weder jus naturae, gentium, divi­num will was helffen bei allem bitten, bietten und sagen. 14. Martii. Wirdt das consilium sive senat in das or­szágház geruffen und wirdt der zinsz angeschlagen, aufs kapu ti. 20 gratuitum laborem fl. 1 . Ittem zum ba\\" des erdélyi ház, wie auch der Jenő promittiren die Zeckell fl. 600 Ittem die Saxische nation fl. 600, die egyházi nemessek in den vármegyéken desgleichen kapuszám szerint den. 25. Dietaxás várasok desgleichen. Kachmittag wirdt das fe\'\'r loszgebrent und vorgeleszen von dem házvétel und immediata evocatione privatarum personarum, und ist dermassen verschränckt, ver­setzt und umbgriffen mit conditionen und umbstenden, das man den teuffei erger nicht hett binden können, und bie der geringsten condition violirung gesetzt ammissionem bonorum immobilium in comitatu existentium, nota infidelitatis, amis­sionem omnium privilegorum et immunitatum. Wider diese beide fulmina und ecclypses, welche zweift'els ohn ex ecclyp­seos operatione herruren, so heutt als 14. Martii geweszen, haben wir kein ander mittel gefunden zu begegnen, als pub­lice und solenniter protestirrett, die protestation auch schrillt ­lich vorm landt vorleszen laszenn. 1) Interim bleibt unsz der weg, von Gott hilff zu begehren, nicht verschlossen, da unsz alle andere menschenmittel benőmen. Was ist dieszes anders, als occulta T. p rr p im p s. 2) (= tirannus) Welche Gott gna­digklich von unsz wenden wolle. 15. Martii. Des morgens quarta confiuirett das landt, weiln Ihr F. G. noch den tag kegen Wintz und auf die jagt verreiszen solte. Von der törvénkezés wirdt vorleszen, von der terminoruni celebration und den ortren, ittem von országgyeő­lés, ittem gibt die löbl. Univ. eine schrifftliche protestatio­nem ein und wirdt vorm gantzen landt verleszen und nach verleszung von keinem menschen nicht ein wort darauff ge­sagt. Consul Cib. begerett die supplication herauszzugeben. Der praesident communicatis consiliis cum assessoribus diffi­cultirett solches heraus zu geben. Ittem sollicitatur extra­datio ab ampl. dno C. mitt angeliengeter bitt, die status solten darauff schreiben lassen, quod faciunt. Vide par illius prote­stationis sub signo (r). Nach dieszem werden zwei brieff vor­leszen ; einer lauttete an den türkischen keiszer. der ander an der kapniki (kapucsi) bassa, und werden diesze brieff von 9 Lapszélen : (r). 2) Ezen titkos jegyeknél az 1-ső p 3-szor, a 2-ik egyszer, az utolsó újra 3-szor van aláhúzva.

Next

/
Thumbnails
Contents