Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 13. 1661-1664 (Budapest, 1888)
27. fejezet: 1661-1664 - Törvények és okiratok
Kivűl: Az váczi püspök urunknak írt levelének páriája; melyet hoztak die 4-a Maii. (Nemzeti Múzeum. Tunyogi gyűjtemény.) b) 1662. jún. 14. Ngodnak igaz szolgálatomat ajánlom. Mióta ide jüttem, mind arra kértem Ngodat, hogy küldjünk armistitiumot a német hadaknak, hogy a míg tractálunk, valami csitipati ne legyen, imé most is azon dolog felől írt a generalis; kérem azért Ngodat bocsássa el azon trombitást, és küldje el az armistitiumot, hadd onnét is küldjenek hasonlót, ne várjunk fejünkre nyilvánságos galibát; ha pedig az armistitium nem szükség, arra is adjon választ, ne legyen a dolog in suspenso, mivel maga is írja az commendans, ő néki ordinantiája lévén, ha az armistitium nem lészen, progrediálni kell. Tartsa isten Ngodat kedves egészségben szerencsésen. Ex castris ad Claudiopolim positis, die 14. Junii 1662. Franciscus Szentgyörgyi episcopus Vaciensis m. p. P. S. Ngat kérem, conferálja ezen dolgot az országgal és az urakkal is. Kivűl: Méltóságos erdélyi fejedelemnek ő ngának. (Nemzeti Múzeum. Tunyogi gyűjtemény.) XX. 1662. jül. 9—12. A Kolosvár alatti tör öle és a német őrség közt folyó ellenségeskedések megszüntetése. a) 1662. jül. 9. Apafy jelentése. Illustrissime domine, nobis observandissime. Hesterna die seriptas, per tubicinemque transmissas vestrae dnationis literas accepimus, ex quibus de modalitatibus armistitii aliisque rebus medio tempore necessariis ani-