Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 13. 1661-1664 (Budapest, 1888)

27. fejezet: 1661-1664 - Törvények és okiratok

egészlen mindjárt elvész belőle, Ngtok is mit várhat magára általértheti. Mindezeket Xgodnak igazságosan akarók megírnunk, kénszerítvén istenért, édes nemzetéhez való szeretetére, lelke idvösségére, instáljon római császár ő felsége előtt, ne ha­lassza az praesidiumnak kivitelét, egy néhány hazájok békes­ségét háborgató nyughatatlan elméjű ifjaknak alkalmatlan informatiójok (kiknek is mind az mi kgls urunktól s mind országúi tűliink kész volt az kegyelem, ha vötték és hozzánk ellenségesképen nem viselték volna magokat) ne nyomjon ő főlsége előtt többet, mint ennyi keresztyénségnek ő fölsége és keresztyén világnak nagy kárával való elveszése. Egyébaránt valamely nap Ali pasának ő ngának Kolosvárhoz érkezését ngtok meghallja, minket végképen elveszteknek higyjen, nem remélhetjük az ő felsége kgls interpositiójának többé semmi hasznát, sőt Kolosvárral együtt elveszvén mi országostúl és occupaltatván, ha addig az két hatalmas monarcha között valami tracta kezdődnék is, nagy változást hoz magával Er­délynek occupálása. Mi isten és az szent angyali előtt prote­stálunk, ha az hosszas tanácskozás, vagy egyéb akarmi okokra nézve veszünk és abból az keresztyénségnek is veszedelme sietődik, nem mi leszünk okai, kik mindeneket valóságosan és világosan idején hirré tettünk; az keresztyén világ előtt is, nem mi, hanem az adjon számot, ki miatt veszünk, és alkal­matosságunkkal az keresztyénségre is következni fog az vesze­delem. Mely Ngod istenes jó akaratjáért egész országúi há­laadóképen igyekezünk szolgálni, isten ő fölsége is legyen meg­jutalmaztatója. Tartsa meg isten Ngodat jó egészségben. Datum in castris ad Claudiopolim positis die 22. Maii 1662. Illustrissimae Dnis Vrae obsequentissimi servitores Regni Transilvaniae consiliarii, co­mites, proceres, magnates et nobiles in castris modernis praesentes. Utóirat: Közönséges pecsétünk nem lévén, hogy leve­lünkön levőt mienknek ismerje, bizodalmasan kérjük. Kiilczím: Ilmo ac excellentissimo principi Dno Francisco Wesseleny de Hadad sal. sat. (Ered. a m.-vhelyi gróf Teleki ltárban Miss. Nro. 197.)

Next

/
Thumbnails
Contents