Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 12. 1658-1661 (Budapest, 1887)
26. fejezet: 1657-1660 - Törvények és okiratok
atyafiaknak részekről levén asseenráltatva, oda menendő atyánkfiainak állapotj okról, úgy küldhetjük követeinket. Datum etc. (Keresztury Demeter Naplójából.) LII. 1660. jan. 25—febr. 7. A sellenberki ország gyűlés irományai. a) 1660. jan. 31. A sellenberki országgyűlésre küldött szebeni követek utasítása. Instructio pro prudentibus ac circumspect i s d o m i n i s Andrea Fleischer, Andrea Leken c z i juratis civibus ac senatoribus ac ad c o m i t i a ad Sellembergensem p a g u m i n dicta delegatis 1660. Pro parte civitatis C i biniensis. Isten ő Kegmeket kivi vén, mindeneknek előtte meg kell tudni, micsoda vármegyékről, székekről, városokról vannak követek, azok az gyűlésre bocsáttattak-e és van-e instructiók. Tanácsrend és regalisos urak és főrendek kezzel is (közül) kik vannak jelen, meg kell tudni, azt is meg kell érteni, más helyekre való regálisok akkor bocsáttattak-e ki azinikor ide közinkben Írattatott ? Micsoda propositiök küldettenek az ország közébe, azokat meglátván és párban kívánván, ő Kegniek küldjék lie nekünk. Ha szóval való propositiók lesznek az irattokon kítíl, azoknak is summájáról tudósítsanak ő Kegmek. Ha az kezdene kérdésben forgani, miért nem mentünk vagy megyünk ki mindnyájan az gyűlésre, avagy ad unionem regni miért nem redeálunk, sőt ha köszeríteni (kénszeríteni) kezdenek arra, sokképpen felelhetni meg. Mert elsőbe n, ha az ország annak módja szerint egyben nem gyűlt, meg kell hántorgatni. Másodszor, sub armis vagyon az gyűlés, táborban convocáltatott az ország és noha mi illendő securitással meg nem tagadtuk kimenetelünket, mindazáltal az convocatoria után is tűzzel, vassal háborgattatunk. H a r m a d s z o r, mert ante latum sententiam árulóknak pronunciáltattunk