Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 12. 1658-1661 (Budapest, 1887)
26. fejezet: 1657-1660 - Törvények és okiratok
impediments requiratur prius (hie nodus Gordius solvi coepit) humillime, expost accersetur. Quam quidem dilationem cupit dnus Mikes Mihály ut in scriptis per ipsum remiterent regnicolae ad principem Rakoeium, quod omnibus annuentibus describitur. Ex eo autem formantur litterae nominibus regnicolarum ibique praeparantur, quarum forma talis erat : Illrme princcps etc. more solito; tekintetes és nemzetes Mikes Mihály uram Nagod cancellariussa s tanácsúi- híve, nemzetes és vitézlő Baranyai Gáspár urammal exliibeálván az Nagod credentionalis levelét, proponálák mellette Nagod méltóságos reájok verbotenus bizattatott propositióit, melyre egész országul három nemzetül tettünk ily resolutiót, hogy Xagodot fejedelmünknek agnoscáljuk,(01acrimis extinguendae litterae, quam celeri cursu trahitis pátriám ad exeidium. 0 coeca, o stolida plebs!) — igírt klmességét mindenekben kévánjuk: de ilyenképen, hogy Nagod is követ atyánkfiaitól Nagod eleibe küldettendő kévánságinknak annuáljon ; kiket Nagodhoz alá is küldettünk. In reliquo illms. Cels. etc. Subscriptio talis: Erdélyországának három nemzetből álló rendei, Nagodnak alázatos hívei. Observandum quod pro tribus nationibus Transilvaniae subseribunt et sigillant tres personae, scilicet pro nobilibus Kapi Georgy, pro siculis Petki István, pro Saxonibus nostris Michael Herrmann judex Coronensis. Obsignatis ergo his per dnum Petki István sermo antequam institueretur, dnus Mikes Mihály longas dissertationes instituit super suo statu: quod ipse literas fulminatas aut falsas apud imperatorem Romanorum minimé exhibuisset; sed veris literis originalibus in tota sua legatione usus fuisset, de qua re longas declarationes enumerat. Interea literae ejusdem credentionales praeparantur. Ideoque dnus Petki István inquit: Az mi klmes urunk ő naga az mely dolgokban Kdet Baranyai Gáspár urammal expediálta volt a nemes országhoz, írásban az nemes ország megírta, Kgtek ő nagának elviheti etc. Ad haec dnus Mikes Mihály replicat: Klmes urunk ő naga az nemes országnak mutatott hűségét kegyelmesen fogja agnosceálni. Tandem dnus Petki dicit: Kgtek köszöntse ő nagát. His auditis dnus Mikes: megmondjuk s köszöntjük is ő nagát. De mi is, ha miben nehézségére lehettünk volna valakinek, kévánunk bocsánatot. Ad haec dnus Petki nominibus regnicolarum dicit: az Kgd jó szándékán az ország megnyugodt, engedje isten Klmteknek ennek utánna is ez hazának megmaradásában való dolgokban fáradozhasson hasznoson. (Secus factum.) Acceptis tandem litteris legati Rakocziani exeunt publica nostra congregatione.