Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 10. 1637-1648 (Budapest, 1884)

23. fejezet: 1637-1648 - V. 1640. apr. 24—maj. 17. A fehérvári országgyűlés

találkozás csak 10-én estve volt. Eleinte a fejedelem által kí­vánt elégtételről volt szó: kik legyenek azok a személyek, kiket ő láván megbüntetni ? A fejedelem senkit sem nevezett meg. De hisz igy nem lehet megtudni, mondá Forgács, mert a kik­nek eddigelé nevüket hallotta: a nádor s Homonnai, ezekkel már kibékült. Végre megnevezte Homonnait. Tehetett volna ugyan ő is úgy, mint Betlden, ki Prépostvárit elfogatta, de <"> bízott ő felsége kegyelmességében, igazságosságában. Azonban menyben egy terjedelmes levél is, melyet jelentése megtétele elütt írt s melyben Forgács Zsigmond némely titkos dolgokat közül ő flgével, me­lyeket a fejedelem neki > non ut Mtis Yrae nuncio, sed tanquam privato benevolo, rogando ne ea meae inserrerem relationi« elmondott, bogy t. i. a török az ö tlge és a francziák között való ellenségeskedést felhasz­nálja, mert »modernus supremus vezirius sit Gallo aflfectus eidemque singulariter benevolus« s es esetben a leng3'elekre nem számíthatni »cre­dibile enim non est regnum Poloniae etiam volente rege foedus cum Turcis violaturum, minus nobis succurendos, quod exemplo comprobavit.« (Például felhozza a fejed, a Kantamir tatár chán esetét, ki elbizakodva a leng3 7elek segítségében »non exiguo cum vitae suae discrimine tanta in necessitate destitutus est«, midőn a törököt megtámadni akarta.) »Sic ipse, Turca aliquid adversus Mtem Yram Sacr. imperante, quid agat V sibi quoque prospiciendum, ne primum ictum patiatur, respondi, nec enim unquam se dum Hungáriám invadit illesum permansurum ; ideo<|ue Mtis Yrae gratia sibi esset denuncianda. ut qui ita propensa huic regno Hungáriáé manet, ut earn infallibili subsidio nunquam sit destitutura. Ipse (t. i. a fejedelem) vero certissimo asseruit nunquam se hue vereri, nec Tranníam invadendam, ut eius malevoli sibi blandiuntur, sed fac.tu­í'inn hoc Turcam, quod tempore Bochkai evenit, quem secum fecit, insur­gere, tum inquit quid acturus, quomodo ego possum facinora digna cliri­stiano principi exliibere, vei quo nix us fundamento mea possim facere tute et sincere suae IM ti innotescere servitia. si modo in violatores diplo­mats non animadvertet.« Itt egyenesen kifejezi Homonnay iránt való nelieztelését, ki neki (t. i. a fejedelemnek) »indigno<|ue st.ilo« írt levelet, »nec negavit siniili se respondisse <. Egyenesen Homonnaj't teszi a feje­delem felelőssé Ónod elpusztításáért is. A fejedelem — mondja Forgács — »lelkéből kívánna szolgálni ő flgének«, csakhogy »aliquod signum a Mtis Vrae gratia efflagitat, e quo, et unde agnoscere possit prae suis inimicis a Mte Yra in gratiam se et favorem receptum«. Ajánlja tehát Forgács a királynak, igyekezzék maga iránt lekötelezni a fejedelmet: hivassa magához Bécsbe »per modum quasi citationis, quod immediate ad principis aures perveniet et exauditam proculdubio ipsius supplica­tionem sibi persvadebit«. (Ered. b. t. It. Hung.)

Next

/
Thumbnails
Contents