Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 10. 1637-1648 (Budapest, 1884)
23. fejezet: 1637-1648 - I. 1637. okt. 8 —16. Fehérvári országgyűlés
bessy is, velük a főcsausz, ki elhozta az athnamét s a jelvényeket. J) Jóval a portai követek megjötte előtt megérkeztek Bogádi s Kéz a resolutióval. Akkorra esett ez, midőn még minden függőben volt s Rákóczy véletlen támadástól tartott. Azonnal visszaküldte Bogádyt, hogy a resolutió alapján folytassa az alkudozást. Megbízta őt kifejteni aggályait, hogy a török perfidiája esetleg sok kárt tehet, Szolimán atlinaméjának eredetije nincs meg s az adandó új athnámé az országra káros lehet. De a, mint a portáról megjöttek követei s az athnamét és jelvényeket magukkal hozták, Klobusiczkyt utána küldé, hogy a császárt erről is értesítsék. Sürgessék a segélyt, igyekezzenek resolutiot nyerni: de esedezzenek, hogy a dologban »ne tegyenek czégért«, mint a tavaszszal tették, hanem tartsák titokban Gáspár figyelmezteti a királyt, hogy az Erdélylyel és a törökkel határos megyékbe kitűnőbb és nagyobb száinu katonaság szükséges, mint a minő most azokban van, mert Constantinápolyból a hadiszereket Adrianopolba szállítják titkon ; s ezen hadi készület Erdély és a fejedelem ellen irányúi. »Bethlenii famulus cognomento Lasskai introductionem dni sui in principatum Tranniae, inantibus cum gallico et hollandico oratoribus, diligenter dicitur procurare, imo procurasse, etiam cum iugulatione purpurati Temesvariensis et amotione Budensis a suo veziratu, quod anno superiori eundem non introdnxissent.« A török a neki meghódolt lakosokat a Körös és Maros közt biztosabb helyre parancsolja költözni azért, mert vagy ezen a részen akar Erdélybe törni, vagy pedig a hajduvárosokat akarja elpusztítani, »quorum neutrum ante coalitionem attentare ipsis integrum est.-. Egyáltalán mindent elkövetnek arra nézve is, hogy a tatárokkal összeköttetésbe jöjjenek. Hogy csakugyan Erdély ellen van iránj-ozva ezen mozgalom, kitűnik abból is, hogy nemcsak megtagadta Rákóczynak a fejedelemségben való megerősítését, »ac ordinarium legatum ipsorum (t. i. az erdélyieknek) sive obsidem Baltasarem Sebesi in loco publico ignominisse patibulo afíigi curavit*, hanem Rákóczynak a keresztyénség hasznára válandó ajánlatait is megvetette. (Ered. és másolatban is b. t. lt. Hungarica.) Rákóczy Eejérvár jul. 14-ről irja Úsznak : »Az Sebessy Boldizsár felől való minapi hir mely alkalmatlan lött légyen, az valóság bizonyítja, mert istennek szent áldásából minden bizonynyal holnapután u. m. csütörtökön itt fog lenni több követ híveinkkel együtt.« De ő nem helyhezi ebben bátorságát, s azért készen van minden eshetőségre. A rosz hir > ki kohából származott csak az szóknak folyásából is veszszük