Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 9. 1629-1637 (Budapest, 1883)
21. fejezet: 1630 - Levelek és okiratok
nek, hanem régi jó rendtartásokban minden helyeken maradjanak meg. Az bor foglalást, is hogy Felséged megengedte és azzal ő kegyelmeket többé nem bántja, Felségednek megszolgáljuk. Articvlvs LXXII. Az dézmásoknak instructiójok szerint való állapot jók végeztetik minden helyeken. Vagyon ő kegyelmeknek, sőt nekünk is egész országúi, nem kicsin injuriánk az dézmásoknak insolentiájok miatt, holott csak kicsin vétekért felettébb való bírságot vettenek az szegénységen, sőt ha melyik ajándékot nem adhatott, kinhagyta veszni az szegény ember gabonáját. Végeztük azért országúi, mikor arendátorok az dézmásokat kibocsátják, instructiójokat vigyék az magistratusokhoz, és az folnagy esküdt emberekkel azt meglátván, éljenek nekiek adatott instructiójok szerint, ne is büntessenek meg senkit; ha pedig oly dolog történnék, az dézmások senkire törvént ne tegyenek, hanem a magistratusok igazíttassák el törvény szerint és fizettessék meg az kárt is az laesa parsnak. Az kik pedig az dézmásokban ez ellen impingálnának, eo facto kétszász forinton convincáltassanak. Az partiumban is, hogy ezen mód observáltassék, egész országúi végeztük. Articvlvs LXXIII. Az váradi, révi, hunyadi, kolosvári postálkodás az régi usus szerint confirmáltatik. Hogy pedig Felséged az váradi uraink instantiájokra kegyelmesen resolválta magát, és megengedte nekik, hogy az régi szokás szerint az váradiak Hévig, az réviek Hunyadig, az hunyadiak Kolosvárig, az kolosváriak Thordáig és ne tovább tartozzanak posta lovakat és szekereket ennekutánna adnia, nem úgy, mint ezelőtt; végeztük, hogy ennekutánna az jó rendtartáson kivűl ne tartozzanak postálkodni. Articvlvs LXXVL Az szászoknak vámok és árendájok az régi ususban hagyattatik. Az szász uraink és atyánkfiainak nem kicsin hántások lévén az vámoknak arendájoknak súlyos voltok felől, végeztük azért egész országúi, hogy Felséged az vámoknak arendáj át az régi ususra szállítsa, ne is exigáltassa külömben, Felségednek megszolgáljuk. Gábor és János vajda és Weichardus Scultetus az országhoz in cor por áltatnak. Végezetre megértvén Felségednek kegyelmes izenetit, • melyet gubernátor uram ő nagysága által deciaráit az te-