Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 8. 1621-1629 (Budapest, 1882)

20. fejezet: 1622-1629 - Függelék

állapatja csak abban volna, liogy az a mint Nagod Kassán végezett tavaly az erdélyi követekkel, per omnia az szerént confirmáltassék és semmi újítás avagy additio hozzája ne já­ruljon ; a mi pedig az privatumokat illetné, azokat ennek­utánna kinek-kinek juris ordine ultro citroque szabad volna keresnie és az szerint decidáltatnék is. Annakokáért ő felsége az erdélyi fejedelem az szerént per omnia valamint Kassán Nagoddal lett volna az confoederatio, azt acceptálná és kész volna confirmálni; azonkűül ő felsége in nulla omnino parte akarna recedálni, főképpen mivel Kákony uram ő felségét úgy informálta Nagod szavával, hogy Nagod bizonyosan azt mon­dotta volna neki, hogy minket király urunk ő felsége semmi diversummal, hanem csak azzal, az kit Nagod Kassán végezett volna, bocsátott legyen ide be excepto unico illo puncto: salvo jure fisci regii, ki az is az németek találmánya volna. Azért, úgymond, lássa Kgtek, ha úgy elveszítek az transanctiót is jóval, s liol nem; egy szó annyi, mint száz, ő felsége az kassai végezésen kűül nem akar hágyni, se valami additiókat admit­tálni; és hogyha mi vétek esett volna az ő tőle felküldött transactióban az deákoktúl, azt kész volna megcorrigáltatni és meg is confirmálni. Mi ez ellen azt mondtuk nekik, hogy nem tudnók mi azt, hogy mint vette volna Kákony eszébe az Nagod szavát, de tudnójok azt, hogy az mint ő felsége király urunk minekünk in paribus kiadta volna és mi beadtuk volna nekik, de verbo ad verbum leírván, mi azon kűül contra in­structionem nostram külömb tenorral nem vehetnők el tülök. Itt azaránt sok szó beszéd történt és végtére mi is megmon­dok nekik, hogy ne csudálnájak azt, ha ő felsége is pro sua parte suas fecisset interpraetationes s olyakat mindazonáltal, kik mind az magyarországi s mind az erdéli megmaradást néz­nék ; azért mi is, egy szó mint száz, azonkívül más transactiót semmiképpen el nem vehetnénk. Ezzel félkedvű szabásúképpen sok szó után elmenének és az mint mi ezeket az embereket mind urastól esmérjük lenni, oly vakmerő elmével vadnak, kiket nehezen a suo proposito dimoveálhatni. ím érti azért Nagod, mely keményen bánjanak itt az emberek velünk. De minthogy Nagodnál tudván vagyon, minemő tanúsággal mind király urunk ő felsége s mind Nagod bocsátott el legyen ben­nünket, Nagodnak mindjárást és minden haladék nélkül tud­tára akarók adni és tanúságot is kérni, mit kellessék minekünk ezaránt cselekednünk, mert az mi instructiónk azt tartja, kit Nagod jól tud és maga is formált, liogy mi magunkat ahoz per omnia accomodáljuk és attúl semmi okon ne recedáljunk, et secundum paria transactionis nobis assignata, per totum conformem transactionem confirmatam vigyünk haza ő felsé-

Next

/
Thumbnails
Contents