Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 8. 1621-1629 (Budapest, 1882)
20. fejezet: 1622-1629 - Törvények és irományok
való ártalmas igyekezeteket, az kik mostan is nem szűnvén, veszedelmes szándékokban nekünk nagy romlásunkkal előmenni akarnának, melyeknek gonosz szándékoknak eltávoztatásából is Felséged reánk való atyai kegyelmes gondviselését megtapasztalván, az minthogy azt méltó hálaadással Felségednek alázatosan megszolgáljuk, úgy istenünket azon kérjük is, hogy Felségednek ezután is erre szent malasztjával együtt oly erőt és áldást szolgáltasson, melylyel szegény hazánknak oltalmazására, magának jövendő üdőkre is örök dícsíretinek megmaradásával elérkezkessék. Mely személyek közül Haller Györgyöt és Szombathelyi Mártont országúi elünkben evocáltatván és producáltatván Felséged és ebből is országunknak régi szokását és legitimum juris processum kegyelmesen követni akarván, megértettük az Felséged direktorának Haller György ellen instituált actiójából és propositiójából, hogy Haller György nem gondolván semmit Felségtekhez és édes hazájához való kötelességéről, melyre mindeneket, kik az Felséged birodalmát ban laknak, ipsa etiam naturae lege és országunknak is írott törvénye szerint köteleseknek tudunk lenni, posthabito fidelitatis suae homagio Felséged híre és eonsensusa nélkül, sőt római császárral ő felségével való confoederatiónk ellen is, Felséged despectusára oly szolgálatra és kötelességre adta magát, melyet sem a végzésnek ereje szerint, sem penig országunknak eleitől fogván való szokása szerint jövendőre is ártalmas és közönséges veszedelmes példa adásával nem cselekedhetett volna. Mely ő cselekedetiért directora által legitime citáltatván országúi előnkben, noha director uram solenniter proclamáltatta Haller Györgyöt, mindazáltal contumacia ductus nem compareálván, hanem magát a facie justitiae absentálván, iuxta contenta decreti in totali actione et acquisitione directoris, hoc est in nota perpetuae infidelitatis, amissione scilicet capitis et universorum bonorum suorum tarn mobilium quam immobilium ubi vis habitorum convincáltuk és aggraváltuk országúi. Szombatheli Márton ellen is még értettük director uram actióját és propositióját, ki mind az Felséged méltóságos személye ellen, mind édes hazánk ellen, idegen helyekben és fejedelmek előtt sok ártalmas és veszedelmes dolgokat practikált, forralt, követségeket hordozott, melyeket maga sem tagadhatván, az Felséged gratiájához confugiált volt, Felséged is nekie, az mint értjük ellene való propositiójából, minden előbbeni vétkeiről bizonyos conditók alatt megkegyelmezett volt: de ő Felségednek ilyen nagy gratiáját meg nem becsülvén, maA lege szó nyomtatási hibából kimaradt s egykorú kózirással van bepótolva.