Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 8. 1621-1629 (Budapest, 1882)
20. fejezet: 1622-1629 - Törvények és irományok
4. Prudens ac cireumspecte stb. Akarám kigyelmednek értésére adnom, az elmúlt esztendőben az ifjú gróf ő nagysága küldött volt varasunkban bizonyos számú mázsa vasat; mostan újabban szolgáját idebocsátván annak eladására, egyrészt el is adott benne, mely híremmel és értésemre nem volt, mázsáját f. 6, az mikor megértettem, azután interdicáltattam, félvén attól, hogy az hazára nagy kár következhetik ő felségétől, mivel az limitatiót ő felsége és az ország helyben hagyta. Kigyelmedet azért kérem, hogy legyen szemben az iljú gróffal, jelentse meg ő nagyságának az dolgot, hogy mi másoknál hamarább megesünk, hanem találjon módot benne ő nagysága, ő felségétől extraháljon egy assecuratoria levelet, hogy minekünk nyavalyánk az miá nem leszen, ha az limitatió felett engedjük az ő nagysága vasát eladatni, mert nemhogy ő nagyságának vétenék, de inkább tehetségein szerént szolgálni akarok ő nagyságának. Éltesse Isten kegyelmedet. Datum Claudiopoli 21. Április 1627. Prudentis stb. Paulus Wendrick judex Primarius civitatis Colosvar Kulcsún: mint az előbbenin, de egyedül Eppelnek. (Eredetije Kolozsvár város levéltárában. Fase. II. Nr. 88 ). c) A fejedelem nyilt parancsa a folyó pénz el rétele iigyé'ien. Gabriel dei gratia sacri Romani imperii et Transylvaniae prineeps partium regni Hungáriáé dominus, Siculorum comes ac Oppoliae et Ratiboriae dux etcetera. Fidelibus nostris prudentibus ac circumspectis magistro civium regio et sedis judicibus ceterisque juratis civibus civitatis nostrae Cibiniensis nobis dilectis salutem et gratiam nostram. Egynehány felől való relatiókkal értjük, hogy ismét rút veszekedés kezdett gyakor helyeken az reformált ötlotos 10 pénzünknek ususában; csudálják, honnan lehetnek az vélekedések annak is abrogálása felől, holott azt mi soha meg sem gondoltuk. Hogy azért az pénz dolgában való ellébeni rút confusio és abból nagy drágaság be ne jőjen, hüségteknek igen serio hadgyuk és parancsoljuk, vásárok napján igen szorgalmatasan proclamáltassa várossában, hogy az mostan járó öt lotus pénzben sem öt pénzes, sem három pénzes és aprópénz ususában senki aka-