Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 7. 1614-1621 (Budapest, 1881)
19. fejezet: 1614-1621 - Törvények és okiratok
Kolosvár adjon fl. 800. Bánfi-Hunyad fl. 100. Abrugy-Bánya fl. 150. Kis-Maria fl. 100. Kízdi-Vásárhely .... fl. 100. Udvarhely fl. 100. Fejérvár fl. 75. Sepsi-Szent-György . . fl. 75. Illyefalva fl. 75. Egeres fl. 40. Nagy-Almás fl. 25. Viz-Akna fl. 100. (5) Noha igen későre, és most is az Felséged kegyelmes intéséből, de vesszük eszünkben, mennyi romlásával, fogyatkozásával és kárvallásával x) legyen hazánknak, holott az úristen sok erős havasokkal, akadályos, ártalmas utakkal vévén környtil szegény hazánkat, kik mindenütt nem csak szabadoson nyitva állanak, de még akarmely reánk igyekező ellenségnek is okot szolgáltattak, ha egyiken nem, a másikon bátorsággal való reánk jövésre, sőt csaknem minden havasok alatt való falukról szabados útak nyittattanak és tartatnak az két Oláh -) országra. Hogy azért minden utakat és ösvényeket teljességgel elveszessünk, bevágassunk és eltiltsunk, ugy hogy a silyi útnál 3), Yerestoronnál, az Király köve vagy Tercsvári 4) útnál, az Ojtoz útjánál, se Havasalföldére, se Moldovára más és több útak, ösvények sohun ne hagyassanak, se tartassanak, hanem örök tilalomban legyenek, bevágattassanak, elhagyattassanak, rajtok feje, jószága vesztése alatt senkinek szabad járni ne legyen, és sub poena notae infidelitatis hír nélkül ki ne tisztíttassanak, se nyittassanak, kire minden tisztviselők, ispánok az vármegyékről, király és főbirák az székelységről és szászságról, és az fogarasi kapitán s udvarbíró tiszti és tisztessége vesztése alatt, hogy vigyázzon és szorgalmatoson gondot viseljen, Felséged kegyelmes tetszéséből végeztük és jovallottuk. (6) Noha nem mondhatjuk kegyelmes urunk, hogy Felségednek minden rendbéli udvara népe és minden hadai elég fenyítékben nem volnának, mindazáltal mégis kiváltképpen az hajdú vitézek régi szokásokat nem hagyhatván, az országban \\ széllel járnak,"csavarganak, tolvaj ólnak és praedálnak, sőt néha ') Ezen szavak: »és kár vallásával* a nyomatott hiteles példányból ki vannak hagyva. 2) Az »oláh* szó a nyomtatott hiteles példányban hiányzik. 3) A nyomtatott példányban hibásan »s i r i útnál* kézirati példányunkban helyesen »Sily«, azaz z si 1 v i, Zsily völgyi. 4) A nyomtatott példányban hibásan : »T a r t s-vari«.