Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 6. 1608-1614 (Budapest, 1880)

18. fejezet: 1613-1614 - Törvények és okiratok

hizlalom itt, hogy nem irok a királ képének, estve is, reggel is, délbe is, hogy őtet elbocsássam. Arra az a felelet, nem ki­rálképéhöz jöttíl te magad mondod, hát nincs az tígedet el­bocsátásához semmi közi ő ngáuak; a kihöz küldettek penig az palatínus uram igen igen messze lakik, árvizek is nagyok igen, nyugodjál ne búsulj, lám tisztessígben tartanak. Mond erre kevés tisztessíg, semmi tisztessíg, rosz tisztessíg, az a tisz­tessíg, hogy palatínushoz bocsáss, vagy haza bocsáss, oda tisz­tessíg, mert oda az hts császár levele: igy is sopánkodik: ugyan jól tudom azt mondjátok bolond bestye csausz ez, nem tudja mit beszél, istenemre mondom bolond bestyének itíltek, az hts császár levelit kezemből kibeszíltették, elég bolondság — én is mondom — hogy kiadtam, én nem láttam kinek köl­tik, ti okosak vattok, bocsássatok vissza, ám oda a levél akár mit tegyetek, én mind éjjel sírom. Az becsöletlenől való tar­tást nem egyébre érti, hanem hogy őtet az első helyből más helbe ide behozták és hogy kedve szerint nem szemlilhet sem maga, sem szolgái, maga embersíggel és jó módjával vót be­szállítása gyalog seregekkel kísírvén szépen. Az válaszom arra, javára és hasznára vagyon inkább az beszállítása s íletinek megtartására, mert sok a jövő járó. Magyarázá leginkább a becsöletien tartáson, hogy őtet olyan hts fejedelem csauszát szabad utában elő nem bocsátták késedelem nélköl mind az palatínus uram lakóheleik, egyébképen igen becsöletbe tarta­tik tőlönk. Tartja azt is becstelenségnek, hogy kívánsága szerint nem hagyjuk az emberekkel conversalkodni, az legnehezebb egyik neki, kiről gyakorta sémbelődik. Éltesse Isten ngodat stb. Datum Cassoviae 12. április a® 1614. Hlmae D nis V ra e servus perpetuus Gyulay István. Kirül: Paria literarum castellani Cassoviensis ad illnium dnum comitem Hungáriáé superioris generalem datarum. Jegyzet. Forgács Zs. Herknecht maj. 2-áról irja Ferdinand fő­lierczegnek: „Dominus palatínus aegre ferre videtur, quod sinequali­eunque responso ipsius chanzius a me dimissus fuerit." (Egykorú másolat a be'csi cs. c's k. titkos ltárban.)

Next

/
Thumbnails
Contents