Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 6. 1608-1614 (Budapest, 1880)
17. fejezet: 1608-1613 - Törvények és okiratok
naszolkodnak az magyarországi uraink s atyánkfiai is, liogy nemhogy kiadnák, főképpen Váradról és Debreczenből, hanem inkább nagy bosszúságokra fogadton fogadják közikben, sőt némely az földesurát is fenyegeti. Végeztük azért, hogy az szökött jobbágyok mind Erdélyben s mind Magyarországban mindenféle helyekről az 1607. esztendőbeli articulus tartása szerint kiadassanak, Mihály vajda kijövésétől fogva, kik elszöktek, szabad városokról az breuis szerint kérjék parancsolattal, az kik pedig még annak előtte búdostak el, az régi constitutio szerint kérjék. (10) Hogy ezután valami nagyobb dolgot az hajdú vitézek ne indítsanak, az mint csak ez elmúlt napokban is igyekeztenek, tetszett országúi, ha valaki ezután, akár kapitán, akár hadnagy, akár mi renden lévő ember, felséged, vagy ország, vagy vármegye, vagy váradi kapitánya híre nélkül török közé küldene, vagy menne, és gyűlést hirdetne magok közt egymást esketnék, nemcsak in nóta perpetue infidelitatis *) conuincáltassék, hanem mindjárást, comperta rei veritate, az felséged váradi kapitánya, és több várbéli kapitányi is meg foghassák és felakaszhassák. jószágát, marháját confiscálják. (11) Valaki hajdú nemes ember, ha kit az vármegye székire citálnak törvényre, tartozzék conipareálni, és seruatis de jure seruandis, ha conuincáltatnak, extraháljon sententiát az triumphans pars, kivel minden helyen rájok mehessenek, és executiót vehessenek etiam cum auxilio capitanei. (12) Noha országúi is el végeztük, felséged is meg parancsolta, hogy mindenek személy válogatás nélkül meg rótassék, de még is egy níhányan nem engedik megróni jószágokat; végeztük azért, hogy minden ember jószága személy válogatás nélkül megrótassék, és adaja az felséged szükségére conuertáltassék. (13) Vannak sok panaszolkodások az váradi requisitorokra, hogy csak négy vagy öt bizonságnak vallását bévegyék is, tizenkét forintot kérnek s vesznek is rajtok, több számtalan dolgokat is költöttenek, ki az szegény nemességnek igen ') Az eredeti hiteles példányban a leiró figyelmetlenségéből hibásan áll: »fidelitati:;.<?