Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 5. 1601-1607 (Budapest, 1879)
16. fejezet: 1605-1607 - Törvények és irományok
met, liogy tudjam mihez magamot tartanom, én nem kívánom, hanem csak érthessem. Kérem kegyelmedet írjon most is, és az mustra után is, és küldje kegyelmed Yécsbe,mert most ott leszek. Az innepek után én is ide felé jövek; mostan irjon mindeneket meg kegyelmed. Végezetre uram tudja kegyelmed, hogy búzám, zabom hátra vagyon, és kegyelmed egynehányszor ajánlotta magát levelei által, kiket most is tartok. Kérem kegyelmedet, ne legyek elfelejtve kegyelmednél felőle. Az kőrispataki adósságim is mind hátra vannak; azt kegyelmed és Kornis uram veszté el tőlem, én akkor csak törvényt kívánok vala, de kegyelmetek interponálá magát köztünk, és semmi nem kele benne; de meglátják, hogy ha még igazság leszen, megveszem az enyimet. Az mely vetésem volt is Körispatakon, kit az urak megadtak vala végezések szerint oda vagyon. Kegyelmed jó akaratát várom. Tartsa meg isten kegyelmedet jó egészségben. Datum Fejéregyház die 19-a Decembris 1604. G. D. V. Servitor paratissimus B. Mindszenti m. p. Utóirat: Bornemisza uram kéreti kegyelmedet, hogy szerezzen kegyelmed valami zabot az uraimtúl, ezután is szolgál ő kegyelmeknek mint azelőtt. Külczím: Generoso domino Joanni Petki de Ders capitaneo et judici regio sedis Siculicalis Marus, domino mihi semper obseruandissimo. (Eredetije gr. Kornis Károlynál.) VIII. 1604. decz. 26. A biztosok Petkinelc: óhajtásukat fejezik ki a zavargók megfékezéséről. Generöse domine amice nobis honorande, salutem stb. Accepimus litteras dominationis vestrae, in quibus seribit se in promptu habuisse dominos Siculos, sed quia de praedonibus jam nihil audiatur eos iterum resedisse. Studium illud gratum nobis est, idem de caetero quoque adhibere velit. Neque adhuc ut audimus plurimi desunt qui publicam pacem