Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 5. 1601-1607 (Budapest, 1879)

16. fejezet: 1605-1607 - 1605. febr. 21. Maros-Szerdai országgyűlés

Bocskay már ekkor biztosítva volt a nagyvezértől, bogy ő a fölkelők ügyét fölkarolja. Táborával ez a Rákoson állott, s minthogy az esőzések miatt nagyobb müveleteket nem tehe­tett, x) fő figyelmét a bujdosók ügyének támogatására fordítá, kik időközben Bocskayt Erdély fejedelmévé választák, 2) mely­nek folytán s különösen a hozzáküldött követ Korláth István közvetítésére a nagy vezér nemcsak megerősíté e választást, de leveleket is küldött az erdélyi hatóságokhoz, melyekben kije­lenté, hogy ő e választásnak érvényt fog szerezni, fentartván a Szolimán császárral fennállott kötést, és épen ezért inté őket, hogy hódoljanak meg neki. Nagyobb biztosítékúl pár héttel utóbb nov. elején ki is állítá Bocskay számára a szultán nevében az első athnámét, 3) melyet még e hó 19-én kézbesített neki Húszain bég zászló, két ló, díszkard s a kaftány kíséretében. 4) A mint távolabb ment Bocskay Erdélytől, a biztosok als auch an den Erz. Mathias unterm 5-t. d. Monats erlassenen, die Wei­sungen durch welche Mittel die Rewolte in Ober Ungern und Siebenbür­gen zu stillen wären enthaltenen Schreiben, mit dem Berichte dass der in dem Zipser Schlosse von den Rebellen bloquirte Oberungerisclie Feld­obrist Belgiojoso von allen verfolgt die Fluclit ergriffen habe, dann das die Schlösser Tagay, Kalo, Pudnokh, Krasnahorka, Sadmar, Onod u. Szendreo an die Rebellen übergeben, und die dortigen königl. Beamten tlieils gefangen, theils vertrieben worden sind. Bei diesen Umständen und da die Erbitterung gegen gedachten Feldobristen daselbst den höchsten Grad erreicht hat, dann aus Besorgnissen dass die demselben in Betreff der Behandlung des Rebellen-Haupts BotscKkay ertheilten Befehle (die hier zu entnehmen sind) die innbeschriebenen Folgen mit sich ziehen könn­ten, fals solche in des letztern Hände kommen würden, hat es der Erzher­zog für rathsam befunden dass an den Feldobristen erlassene Schreiben um so mehr nach Prag zu remittiren, als ganz Siebenbürgen und Oberungaru abgefallen, sohin jede Tractation mit den Rebellen vei'geblich und gegen­wärtig blos von den Operationen des Obristen Basta ein günstiger Erfolg zu gewärtigen ist. Hammer II. k. 679. 2) A nagyvezir levele a szebeniekhez a szász egyetem levéltárában 1604 okt. 19-ről, kiadta gr. Mikó : Tört. Ad. ül. 319 »Bocskay Ist­vánt az itt benn való főembereknek választásából Erdólyországnak feje­delmének engedtük lenni.« 3) Kelt Budán nov. 4 — 14. Eredetije török nyelven az Akadémia birtokában. Megjelent magyarul Török-Magy. Áll. Okm. Bethlen F. VI. 174. 1,

Next

/
Thumbnails
Contents