Károlyi Árpád (szerk.): Monumenta Hungariae Historica 3. Monumenta Comitialia regni Hungariae 12. 1606 (Bp., 1917)

II. A "bécsi béke" és a három kassai országgyűlés 1616. június-deczember

696 IROMÁNYOK ÉS VÉGZÉSEK eidem Stephano Bochkay adhaerentes ab obligatione et iura- mento eiusdem liberi reddantur et pronuncientur de facto.1)) Ab utraque parte autem, tam Maiestatis nostrae quam Stephanis Bochkay, domini et nobiles omnia bona ac iura eorum possessionalia tam in —, quam extra Tibiscum libere possideant atque suis prioribus dominis iuxta factam transac­tionem restituantur* 2) et quilibet coram legitimis comitatuum comitibus et indicibus nobilium iura sua expost prosequi possit et valeat ; similiter etiam in octavis. Post conclusionem vero et confirmationem huius pacis omnia executioni demandentur et universa castra, fortalicia civitates, oppida, pagi, possessiones ac aliae quaevis ditiones, exceptis praemissis quae per Maiestatem nostram praelibato Stephanus Bochkay concessa sunt, in manus nostras cedant. Quae omnia praemissa et singula superius denotata et specificata spondemus atque promittimus ipsi Stephano Boch­kay haeredibusque et posteritatibus ipsius utrinque sexus uni­versis pure et sincere sine omni dolo et fraude aliquali, bona fide et inviolabili mediante, firmiter [nos] observaturos ; qui- nimo ad observationem ominium eorum successores etiam nostros legitimos Hungáriáé reges obligatos3) esse volumus.. In cuius rei firmitatem diploma hoc et has litteras nostras caesareas et regias subscriptas sigillatasque ipsi Stephano Boch­q Ide tartozik Khrenperg egy beszúrása a B. példány lapszélén, melyet ő szószerint a június 23-diki békeokmányból von át, de a mely töröltetett : Sicut etiam nuntii a comitatibus illis ad Hungáriám pertinentibus ad diétás generalis in Hungária celebrandas mittantur et expediantur. 2) A birtokviszonyokra vonatkozó eme nagyfontosságú pont Khren­perg szövegezése után — az A. és B. példányok margóin — készült s a jún_ 23-diki békeokmány illető pontjának szószerint megfelel. Bocskay szöveg- tervezetében ez a pont eredetileg a következőkép hangzott : »Bona autem ab utraque parte, tam Maiestatis nostrae quam N. N. Stephani Bochkay, domini et nobiles, [item] omnia iura eorum possessionaria, in quorum pos­sessione et usu reali nunc existunt, libere possideant.» Óriási különbség !... A pont vége különben, a restituantur szó utántól kezdve már teljesen egye­zik Bocskay szövegében is a királyi szövegben is. 3) A B. példány margóján e szónál Khrenperg még a következőket szúrta be : »et in reliquis hic non comprehensis aut specificatis articulos con­clusos salvos et ratos». A túlóvatos beszúrás azonban már a margón töröl­tetett.

Next

/
Thumbnails
Contents