Fraknói Vilmos (szerk.): Monumenta Hungariae Historica 3. Monumenta Comitialia regni Hungariae 4. 1557—1563 (Bp., 1877)

III. A POZSONYI KIRÁLYVÁLASZTÓ ORSZÁGGYŰLÉS. 1563. Szeptember-November.

1563. SZEPTEMBER ÉS NOVEMBERBEN. 409 rendekhez, és felkérte ezeket, közölnék a beszéd szövegét, mely a király fogadtatása alkalmával az országgyűlés nevében fog tartatni. Ezek azt válaszolták, liogy nem tartják tanácsosnak a beszéd szövegét másolatban közölni *), lianem két küldött által fogják az alsó táblának tudomására hozni. Es csakhamar megjelent a csanádi püspök, Mérei Mi­hálylyal, a kik felolvasták úgy a Ferdinándhoz és ifjabb fiaihoz, mint Miksához intézendő beszédeknek latin szöve­gét , melyet azután magyar nyelven is megmagyaráztak. Mivel azonban az alsó táblánál az ily ügyek tárgyalása rend­szerint nagy lármával szokott történni, a két beszéd megbírá­lására egy nagy bizottságot küldöttek ki, melyben minden megyének egy követe, a királyi és a bányavárosok egy-egy követe vett részt. Itt mindkét beszédben változtatásokat tet­tek. A Ferdinándhoz intézendő beszédből kitörölték azt a pontot, a mely őt a vallási tévelyek kiirtására hívja fel. A Miksához intézendő beszédre vonatkozólag pedig kívánták, hogy megválasztatása előtt ne czímeztessék választott ki­rálynak. Augusztus 26-án, míg az országgyűlési küldöttség Bécsbe utazott, a főrendek kiséretökkel együtt a Duna part­jain elterülő síkságon díszgyakorlatot tartottak. Mintegy 2000-re ment a fényes ruházatban és fegyverzetben tündöklő lovasoknak száma. A küldöttség augusztus 28-án ismét Pozsonyban volt, és meghozta a királynak irásba foglalt elhatározását. Ebben ér­tésökre adja, hogy mivel gyengélkedő állapotánál fogva, egész­ségének komoly veszélyeztetése nélkül, nem teheti ki magát azon fáradalmaknak, a melyekkel az ünnepélyes fogadtatás össze van kötve, maga helyett Miksát fogja küldeni, a ki a Németországból, Csehországból és más tartományokból össze­sereglett uraknak és nemeseknek kíséretében, augusztus 30-án tartandja bevonulását; míg ő maga szeptember elsején hajón fog megérkezni. Felhívja tehát a rendeket, hogy Miksát ugyan-]) »Es wer nyeht ganz sicher solche Abschryften auszutheilen, den zu besorgen sie möchten in der AVyderparthei Hend kummen. (A bártfai követek jelentése,)

Next

/
Thumbnails
Contents