Fraknói Vilmos (szerk.): Monumenta Hungariae Historica 3. Monumenta Comitialia regni Hungariae 1. 1526—1536 (Bp., 1874)

VII. ERDÉLYI, HORVÁT- ÉS TÓTORSZÁGI GYŰLÉSEK. 1527-ben.

168 IIORVÁT- fis TÓTORSZÁGI GYŰLÉSEK. rösre gyűlést hirdetett; de a rendek nem jelentek meg. És valószínű, hogy nem volt eredménye azon rendeletének sem, melyben a rendeket felhívta, hogy szeptember 4-én fegy­veresen gyűljenek Kőrösre, honnan az országos ügyek elinté­zése után, János király segítségére fogja őket vezetni. x) Frangepánt, néhány héttel utóbb, 1527. szeptember 27-én, Varasd ostrománál, ellenséges golyó életétől fosztotta meg. Ekkor János király pártja teljesen feloszolván, Ferdi­nánd, október második felében Kristóf laibachi püspököt Tótországba küldötte, hogy itt a rendek hódolatát fogadja. 2) A püspök Körösön gyűlést tartott. Az egybegyűlt rendek a clombrói végzést megsemmisítvén, Ferdinándnak hűséget esküdtek. 3) A következő év tavaszán Erdődy Simon zágrábi püspök még egy kísérletet akart tenni János király érdekében. Evég­ből gyűlést hirdetett. Azonban Ferdinánd sietett azt eltiltani. 4) Es hihető, hogy nem jött létre. ') Frangepánnak 1527. augusztus 27-én Kőrösmegye szolgabirá­jához intézett rendelete a bécsi t. levt. Kiadta Ghmel. Habsburgi­sches Archiv. 55. 1. — L. Irományok. V. szám. 2) Ferdinándnak Budán 1527. október 20-án a tótországi ren­dekhez intézett megbízólevele a bécsi t. levt. Irományok. VI. szám .— Egy nappal előbb egyik kapitányát tudósítja, hogy a laibachi püs­pököt „in bemelt unser Windischland geschikht, und er darinen von unsern wegen einen Landtag anschreiben wirdet, ein Landtschafft darauff in gehorsam zubewegen, welchs aber so wir daneben ein an­zal volkhs in versamblung hetten, dest fruchtbarlicher bescheen mecht," — meghagyja tehát, hogy hadait a laibachi püspök rendel­kezésére helyezze. (A levél fogalmazata a bécsi t. levt.) s) Zermegh János. Kerum gestarum inter Ferdinandum et Joan­nem Hungáriáé Reges Commentarius. Schwandtner kiadása. 391. 1. És Istvánfi. 92. 1. 4) Ferdinánd 1529. június 5-kén Prágából irja magyarországi helytartótanácsának. „Intelleximus Reverendissimum Episcopum Za­grabiensem Conventum quendam conscribere et celebrare, in eoque nonnulla, sine scitu et commissione nostra, tractare, quae nonnihil nobis atque rebus nostris adversari possent. Quare vobis expresse committimus, ut, in iis ordinem et modum faciatis, quibus haec tol­lantur et avertantur." Eredetije a budai m. k. kamarai levéltárban.

Next

/
Thumbnails
Contents