Fraknói Vilmos (szerk.): Monumenta Hungariae Historica 3. Monumenta Comitialia regni Hungariae 1. 1526—1536 (Bp., 1874)
VI. I. FERDINÁND BUDAI ORSZÁGGYŰLÉSE 1527. Októberben és KORONÁZÁSA FEHÉRVÁRT. 1527. Novemberben.
136 FERDINÁND Bl'DAI ORSZÁGGYŰLÉSE 1527. OKT OBERBEN. ket. A következő beszedet intézte hozzájuk latin nyelven, melyet azután a cancellár magyarul tolmácsolt. 1) „Midőn az elmúlt évben a szomorú hírek Lajos király siralmas kimultáról, az országnak legyőzetéséről a török által, a városok és falvak elpusztításáról hozzám eljutottak is bár nem kevéssé igénybe vettek a magam és a császár fontos ügyei, elfoglalva hadak gyűjtésével, melyeket a Milánót fenyegető francziák ellen Olaszországba kelle küldenem; mindazáltal legsürgősebb feladatomnak tartottam erős hadat vezetnem ama kegyetlen ellenségre. E miatt Németországból Bécsbe siettem, s itt hadat gyűjtöttem, inelylyel az ellenségnek váratlan, futáshoz hasonló visszavonulása után, az ország határánál megállapodtam ; nehogy ha seregeimet ezen sokat szenvedett országba vezetem, sebeit egy újabbal tetézzem. Ezen sebek gyógyítására minden erővel kívánván törekedni, testve'remmel a királynéval azonnal alkalmas király választása felől tanácskoztam. A királyné és a nádor országgyűlést hirdettek Komáromba, hová a főrendek és az egész nemesség meghivattak. Azonban az emberiség körében uralkodó pártoskodás szelleme okozta, hogy a szepesi gróf Tokajba gyűlést hivott egybe, itt hívei és az újítások barátai előtt feltárta az ország elfoglalására vonatkozó szándékát, melynek valósítását több év óta titokban előkészítette. A jelenlevő csekélyszámú rendek, kik részint már előbb pártján állottak, részint most fenyegetések vagy jutalmak által megnyerettek, elhatározták, hogy ő emeltessék a magyar trónra, és mielőbb Székesfehérvárott megkoronáztatván, az ország kormányát kezeibe vegye. Mire ő hihetetlen uralomvágy, düh és őrültség által ragadtatva, isteni és emberi törvényeket megvetve, a szerződésekről megfeledkezve, túltevén magát a szokásokon, melyeket őseitek esküvel megerősítettek, örökségképen hagytak reátok és eddig senki sem merészelt megsérteni, — a törvényesen kihirdetett országgyűlés határnapját be nem várta, párthíveivel Fehérvárra siet, magát ki') Ursinus Velius írja: „Talem orationem, locutus per interpretem, habuit." 28. 1. Ennek értelme nem világos. Azonban Widman, ki jelenvolt, világosan írja: „Durch , meinen gnädigsten Hern zum theil eigenen Munds lateinisch, zum theil durch den Ungerischen C mtzler crzehlet worden. " Goldaxtndl. i. m. 25. 1.