Fraknói Vilmos (szerk.): Monumenta Hungariae Historica 3. Monumenta Comitialia regni Hungariae 1. 1526—1536 (Bp., 1874)

VI. I. FERDINÁND BUDAI ORSZÁGGYŰLÉSE 1527. Októberben és KORONÁZÁSA FEHÉRVÁRT. 1527. Novemberben.

136 FERDINÁND Bl'DAI ORSZÁGGYŰLÉSE 1527. OKT OBERBEN. ket. A következő beszedet intézte hozzájuk latin nyelven, melyet azután a cancellár magyarul tolmácsolt. 1) „Midőn az elmúlt évben a szomorú hírek Lajos király si­ralmas kimultáról, az országnak legyőzetéséről a török által, a városok és falvak elpusztításáról hozzám eljutottak is bár nem kevéssé igénybe vettek a magam és a császár fontos ügyei, el­foglalva hadak gyűjtésével, melyeket a Milánót fenyegető fran­cziák ellen Olaszországba kelle küldenem; mindazáltal legsür­gősebb feladatomnak tartottam erős hadat vezetnem ama ke­gyetlen ellenségre. E miatt Németországból Bécsbe siettem, s itt hadat gyűjtöttem, inelylyel az ellenségnek váratlan, futás­hoz hasonló visszavonulása után, az ország határánál megál­lapodtam ; nehogy ha seregeimet ezen sokat szenvedett ország­ba vezetem, sebeit egy újabbal tetézzem. Ezen sebek gyógyí­tására minden erővel kívánván törekedni, testve'remmel a ki­rálynéval azonnal alkalmas király választása felől tanácskoz­tam. A királyné és a nádor országgyűlést hirdettek Komárom­ba, hová a főrendek és az egész nemesség meghivattak. Azon­ban az emberiség körében uralkodó pártoskodás szelleme okoz­ta, hogy a szepesi gróf Tokajba gyűlést hivott egybe, itt hívei és az újítások barátai előtt feltárta az ország elfoglalására vo­natkozó szándékát, melynek valósítását több év óta titokban előkészítette. A jelenlevő csekélyszámú rendek, kik részint már előbb pártján állottak, részint most fenyegetések vagy jutal­mak által megnyerettek, elhatározták, hogy ő emeltessék a magyar trónra, és mielőbb Székesfehérvárott megkoronáztatván, az ország kormányát kezeibe vegye. Mire ő hihetetlen uralom­vágy, düh és őrültség által ragadtatva, isteni és emberi törvé­nyeket megvetve, a szerződésekről megfeledkezve, túltevén ma­gát a szokásokon, melyeket őseitek esküvel megerősítettek, örökségképen hagytak reátok és eddig senki sem merészelt megsérteni, — a törvényesen kihirdetett országgyűlés határ­napját be nem várta, párthíveivel Fehérvárra siet, magát ki­') Ursinus Velius írja: „Talem orationem, locutus per inter­pretem, habuit." 28. 1. Ennek értelme nem világos. Azonban Wid­man, ki jelenvolt, világosan írja: „Durch , meinen gnädigsten Hern zum theil eigenen Munds lateinisch, zum theil durch den Ungeri­schen C mtzler crzehlet worden. " Goldaxtndl. i. m. 25. 1.

Next

/
Thumbnails
Contents