Meisner Heinrich Ottó: Ujkori oklevél- és irattan (Budapest, 1954)

Első szakasz

- 8 gondoljuk, hogy levéltári állagaink tetemesen nagyobb részéről van szó és olyan forrásértékű tanúbizonyságokról, amelyek a jelenkor életéhez még sokkal közelebb álInak 9 ahhoz a jelenkoréhoz, amelynek az "iratismeret" eszközeivel való teljes feltárása ekként gyakran /vagy sokszorosan/ idő­szerű értéket jelent. Nos hát miféle fajta csoportokat lehet lényegile g fölismerni a modern levéltári anyagban? A levéltári iratok szűkebb érte­lemben véve /voÖ^Ttclo/vagy levéltári darabok / jobb szo nem áll rendelkezé­sünkre/- a következük: vagy oklevelek vagy akták /iratok/ vagy, ha csak kisebb részben is, levelek* /l/ A diplomatika és az iratismeret értelmében vett oklevél jpffi . .jelentőség ű tényekről /cselekményekről és eseményekről/ szóló irott­bízonyitvány, mely meghatározott - ha éppen változó - alakban is van ki­állitva* Sok esetben még ovább terjed az oklevél hatálya: amikor nemcsak jogot tanusitó /igazoló, hitelesítő/, hanem jogot szerző^ sct jogot meg­testesítő ereje is van* Az oklevelek e három fajára — az egyszerű bizo­ny i tó oklevélre /notitia' , az ügyeleti vagy intézkedő /rendelkező/ okle­vélre /carta/ és az értékpapírra - például szolgál a mindennapi életben a nyugta, a végrendelet és a barkjegye A jogügyletet létrehozó ügyleti okle­vélnél a cselekmény és a bizonyítás egybeesiko A középkorban a királyi ok­levélnek /a diplomának/ nemcsak közhitele volt, hanem jogot szerző jellege is, mig az u e n e magánoklevél bizonyos időkben még a bizonyitó erőnek is hrjávai volto A közhitelű és a magánoklevél fogalmáról az érvényben lévő jogban Voöo ZP0 o 415 és köv 0 §§ /Sydow I 561 és kövallo/, és a ECJB1<»1936« I. 424. is* Ezekhez járulnak mint.további ismertetőjeleks 1 0 /különösen a középkorban/ az a sajátság, melyet mint pecséttel, tanukkal és chirog­raphálással /loott/ hitelesített iratdarab visel, ós 2o /különösen az ak­táktól való megkülönböztetésül/ önálló volta, az, hogy magában állóan meg­érthető, az, hogy maradandó érvénye legyen mint egy fejlődés lezárásának /"in rei perpetuam memóriám'"/ e Az emiitett fogalmi ismertetőjeleket abból vontuk le, amit ma oklevélnek nevezünk, de amit maga a középkor "levél"-nek mondott, mig az 'Urkunde" /oklevél/ szó annak idején csak annyit jelentett, mint tanúsítvány, tesii­monium /óf elnémet urchundi, szótörzsében rokon az "Erkenntnis" szóval/­megismerés, ismeret/g 'Mit Urkund dis Briefs .-besip'elt mit únserm Insigel" /a mi pecsétünkkel megpecsételt ezen levél bizonyságával/, olvassuk még Miksa 1495-i békeokmányának (des Swigen Landfriedens) megerősítésében «,Csak a 15*század elején tűnik fel az egyszerű Urkunde-sző olyan "levelek" ér­telmében, amelynek bírósági tanusotványról vannak iállitva, mindenfajta "levél" értelmében pedig csak a 16, században, anélkül, hogy korábbi jelentése egészen a jelenkorig elhalványodott volna*. /v«ö ö a "briefliehe Gerechtigkeiten" /^levélbeli jogosítványok/ kifejez 'snek a 16„század okle­veleire alkalmazott használatát, a "verbriefen" /Írással megerősíteni, ok­iratba foglalni/ szót, a "Brief und Siegel*" /levél és pecsét/ kapcsolatot, továbbá a nagyszámú összetételt, mint nemes-, polgár— stb„ levél és a francia 4 ''lettre" ingadozó jelentésé^/* Skandináviában az 'Urkurade 1 ' /oklevél/ szó és fogalom annak az északi ger­mánságban megfigyelhető kevésre becsülése következtében egyáltalában ide­gen maradt, a francia es angol diplomatika az r acta» ill„ "act" szót hasz­nálja a megjelöl sre, amely szó a németben csak nemzetközi jogi vonatkozás­ban fordul elő 'ürkunde" /oklevél/ • értelemben /Bundesakte, Schlussakte/ /szövetségi szerződés, záró megállapodásról, szóló okmány//o Szöveg-/tártaImi/ formáj a szerint /németül Formular, franciául discours diplomatique/ a jellegzetes oklevél három főrészre tagolódik: bevezető rész, protoeollum /Ingressm ingressus/, a szöveg /contetus/ és az escha-

Next

/
Thumbnails
Contents