Fekete Ludwig: Türkische schriften aus dem Archive des Palatins Nikolaus Esterházy (Budapest, 1932)
Begleitwort des Fürsten Paul Esterházy
En publiant les écrits en langue turque du palatin Nicolas Esterházy, j'ai voulu rendre possible une connaissance plus approfondie d'une période de l'histoire hongroise qu'emplissent des luttes incessantes* C'est l'oeuvre consciencieuse d'un savant autorisé qui prend corps dans ce volume et bien que je n'ignore pas que cet ouvrage sera connu dans un cercle relativement restreint — et c'est aux membres du monde scientifique étranger plus encore que du monde scientifique hongrois que je m'adresse ici — je prie tous ceux qui parcourront ces pages, où respire la vie agitée de la Hongrie à l'époque turque, de prêter une attention bienveillante à l'histoire si troublée de notre nation. C'est une période relativement courte de cette histoire que la correspondance en langue turque du palatin Nicolas Esterházy éclaire et met en lumière, mais tout esprit objectif reconnaîtra avec quelle perspicacité diplomatique, avec quel sens politique, mais, si les circonstances l'exigeaient, avec quelle énergie et quelle résolution le grand palatin défendit, au milieu des tragiques conflits de ces temps