Fekete Ludwig: Türkische schriften aus dem Archive des Palatins Nikolaus Esterházy (Budapest, 1932)
Verzeichnis der im Archiv des Palatins Nikolaus Esterházy aufbewahrten türkischen Urkunden und Schriften
Erwähnt wird, dass Bethlen nach Siebenbürgen und an die Hajducken Befehle, dem König einen Brief geschickt habe. — Am Ende des Schreibens steht folgendes Verspaar, offenbar Teil eines Volksliedes: jjejb dL. fojy. „Mein Herz ist tausendmal zerstückelt jj nj l ejojl. „A Jedes Stück hat tausend Wunden, jfe! ¿6 j> öjejli s Aus jeder Wunde fliesst Blut ^»J^r «üfe J..I Und für keine weiss ich eine Arznei/' 130. S. d. e. s. 1. Sülejmän, Aga der Gönüllüs von Ofen, an Deli Murteda, oder (in dessen Abwesenheit) an Bäki Celebi in Ofen. Text S. 195, Übers. S. 413. 131. S. d. e. s. 1. El-hädzdz Musli, Ser-oda-i färisän in Eger, an seinen Sohn, den Rüznämedzi Mehmed Celebi in Eger. Text S. 198, Übers. S. 416. 132. S. d. e. s. 1. Selim an seine Brüder, den CäidUrUsli Halil Base und Sülejmän Base in Ofen, am Beznice. Er habe die Nachricht vom Tode seines Brüderchens, des Sülejmän Base, erhalten. Er bittet um genaue Benachrichtigung und sendet Grüsse. 1 133. S» d. e. s. 1. N.* an seinen Bruder, den Hasan Celebi in Ofen. Aus weiter Ferne, mit den Seinigen ohne Verbindung, schickt er ihm seine Grüsse und teilt seine unendliche Sehnsucht nach Ofen mit. 3 1 Ohne Siegel. 2 Unterschrift: der bekannte Diener. 8 Ohne Siegel.