Fekete Ludwig: Türkische schriften aus dem Archive des Palatins Nikolaus Esterházy (Budapest, 1932)
Begleitwort des Fürsten Paul Esterházy
Mit der Herausgabe der türkischen Schriften des Palatins Nikolaus Esterházy wünschte ich zur tieferen Kenntnis eines an Kämpfen reichen Abschnittes der ungarischen Geschichte beizutragen» Mit dem vorliegenden Bande werden die Früchte einer mit grosser Gewissenhaftigkeit durchgeführten Arbeit eines Fachmannes der Öffentlichkeit übergeben, und obzwar ich weiss, dass dieses Werk in nur verhältnismässig kleinem Kreise bekannt werden wird, bitte ich doch jeden, der die hier folgenden, vom Leben der ungarischen Türkenzeit erfüllten Blätter durchliest — und hier richte ich meine Bitte vor allem an die ausländischen, also nichtungarischen Wissenschaftler —, sich mit Verständnis der kampfreichen Geschichte unseres Volkes zuzuwenden* Erhellt wird der verhältnismässig kurze Zeitraum dieser Geschichte durch die türkische Korrespondenz des Palatins Nikolaus Esterházy* Doch wird der objektiv Urteilende anerkennen müssen, mit wieviel diplomatischem Scharfsinn und Feingefühl und, wenn es die Umstände erforderten, mit wieviel Energie und Ent-