Nagy Imre: Sopron vármegye története. Oklevéltár első kötet 1156-1411 (Sopron, 1889)
perpetuo possidere, tenere, pariter et habere in filios filiorum et heredum per heredes, imo vendidit et tradidit coram nobis testimonio presencium mediante. Dátum feria sexta proxima post festum Epiphanie domini, anno eiusdem M° CCC° LXX° octavo. Hátlapján pecsét nyomaival ; eredetije a N. Múzeumban. A vármegye levéltárában őriztetik a vasvári káptalannak egy másik levele 1378-ből, mely szerint a káptalan Garai Miklós nádornak 1378-ban kelt ítélet levele következtében, Kury István fia Péter, Kury Márton fia Pető birtok részébe beiktatott ; a perben Kury Péternek Kury Márton leányai voltak ellenfelei. 308. /. Lajos király a győri káptalannak meghagyja, hogy Kiirtösmagyari nevií birtok elfoglalásától Cséri Mihályt és Vörös Tamást tiltsa le. Buda, 1378. febr. 7. Lodovicus dei gracia rex Hunga,rie Polonie Dalmacie etc. fidelibus suis capitulo ecclesie J jauriensis salutem et gráciám. Dicit nobis Michael filius Petri de Kurthus-magagari (így), sua item Michaelis filii Stephani et Stephani filii Demetrii de eadem fratrum suorum patrueüum in personis, quod Michael filius Andrée de Chery ac Thomas rufus de eadem Chery nec non eciam alii vicini et commetanei sui, universis fructibus et utilitatibus iamdicte possessionis eorum Kurthus magary vocate potencialiter uterentur in preiudicium iuris eorumdem valde grande; super quo fidelitati vestre firmiter precipimus, quatenus vestrum mittatis hominem pro testimonio fidedignum, quo présente Johannes de Ladon aut Andréas vei Gregorius filii Cosme de Sagy, sin Lorandus filius Laurencii de eadem Sagy, seu Thomas filius Demetrii de Pethiesitousag (így), aliis absentibus homo noster scita premissorum veritate prohibeat prefatos nobiles de Chery et alios quoslibet vicinos et commetaneos ab ulteriori potenciario usu utilitatum et quorumlibet fructuum predicte possessionis Kurthus-magary vocate facta vei facienda regni nostri lege requirente, et tandem ipsarum inquisicionis et prohibicionis seriem nobis fideliter rescribatis. Dátum Bude, secundo die festi Dorothée virginis et martyris, anno domini M° CCC° LXX° octavo. Papíron, zárlatán a nagy felségi pecsét nyomaival ; eredetije az orsz. ltárban N. R. A. 22. 19. dipl. oszt. 6502.