Sümeghy Dezső: Sopron vármegye levéltárának Oklevél-gyűjteménye. I. rész: középkori oklevelek 1236-1526 (Sopron, 1928)
possessionariis vei in aliis quibuscunque aliquid íuris per amplius habere speraret in futurum, extunc talis huiusmodi íura semper super parte altéra et eiusdem successoribus iure mediante reacquirendi repetendique et recuperandi haberet potestatis facultatem, cetera vero íura ipsorum possessionaria easdem scílícet ambas partes equalí iure concernencia, si que apud manus aliénas haberentur, partes ipse equalibus^expensis communiter reacquirere reacquísitaque ac recuperata et reoptenta (!) inter se equaliter dívidere deberent et tenerentur, assumentes nichilominus partes prelíbate alterutri in aliquo loco credíbili paria uníversarum et quarumlibet litterarum et lítteralium instrumentorum factum pretactorum omnium bonorum et iurium possessionariorum aliorum eciam quorumlibet iurium suorum possessionariorum tangencium et concernencium, sí quas apud se se haberent, ex utraque parte dare et concedere. In cuius reí memóriám firmítatemque perpetuam présentes litteras nostras prívilegiales pendentí sigillo nostro consignatas ad fassíonem parcium prenotatarum duxímus concedendas. Datum die dominico proximo ante festum beaté Elizabeth vidue anno Domini millesimo quadríngentesimo nonagesimo octavo. 2 Hártya, függő pecsétje elveszett. Jelzése: Zeke fasc. 4. N° 6Jegyzet; 1 az eredetiben is zárójel van e résznél; 2 Ezt az oklevelet Nagy Imre is közli a Sopronvm. Oklt.-ban (II, k. 578, 1,}, de nem az eredeti, hanem egy 1547. évből származó átirás alapján. A két szövegközlésben az alábbi eltérések vannak : , 578. 1. 5. sorában felülről: literati az eredetiből hiányzik; 11. „ alulról: Hewlgez helyett Hewlgyeez 9, „ „ cedentibus... debentibus helyett cedencium., debencium 7. sorában alulról Czykow helyett Czyko 3. ,, „ composicíoneque helyett csak composicione 579. 1. 2. „ felülről videlicet előtt quod 2. „ „ prefatus helyett prefatí 8, „ „ ín pretactis possessionibus helyett in possessionibus pretactis 9 „ ., Frad helyett Fraad 17. ,, „ absque „ csak abs 18. „ ,, ex eoque helyett ex eo, quod 19. „ ,, eorum ,, ecrrum 15 ,, alulról ipse ,, ipsi 5. ,, racione raciocinacione 580. 1. 6- „ felülről annilando „ annullando 16. ,, ,, vei ,, per