Sümeghy Dezső: Sopron vármegye levéltárának Oklevél-gyűjteménye. I. rész: középkori oklevelek 1236-1526 (Sopron, 1928)
sumpmo nostre maiestatis cancellario, necnon magistro Nicolao et Stephano, filiis condam magistri Johannis de Kanisa, mediantíbus aliis litterís nostrís, ín e(v)um contulerímus et donaverimus, ideo volumus et fidelitati vestre firmo damus regio sub edícto, quatenus unum ex vobis pro testimonío transmittatis, quo présente Mychael vei Nicolaus, filii Bekeu de Kerechen, aut magister Johannes, filius Nicolai de Ziluagy, sive Nicolaus an Elyas de Molnary, aliis absentibus, homo noster ad faciem pretaxatí castri et víllarum districtuum et tenutarum ad idem spectancium vicinis et commethaneis suis universis ínibi légitime convocatis et presentibus accedendo íntroducat prefatum domínum episcopum et magistrum Nicolaum et Stephanum antedictos in plénum domínium et meram possessionem ipsius castri et cunctarum pertinencíarum eiusdem statuatque idem castrum cum suis omnibus tenutis et pertinenciís eisdem pretaxato nove donacionis nostre titulo perpetuo possídendam (igy), sí non fuerít contradictum, contradictores vero, si qui fuerint, citet eos contra memoratos f ilios condam magistri Johannis de Kanisa in nostram presenciam ad terminum conpetentem et tandem ipsius statucíonis seriem possessíonaríe cum nominibus contradictorum et citatorum, si qui fuerint, ac cum termíno assignato nobis fideliter rescribatis, Dátum in Sempthe secundo die festi Ascensionis Domini (1387. május 17.) anno eíusdem Mmo CCCmo LXXX mo septimo. Nos itaque mandatis vestre excellencie in omnibus obtemperare cupientes, ut tenemur, unacum prefato magistro Johanne de Ziluagy homine vestro 1 honorabilem virum domínum Johannem, cantorem ecclesie nostre, socium et concanonicum nostrum, ad premissa suo modo exequenda pro testimonío transmisimus fíde dígnum, qui tandem ad nos reversí nobis conformiter retulerunt, quod ipsí fería secunda proxima post festum Penthecostes novíter elapsum (1387. május 27.) ad faciem predicti castri Kapu ac villarum et possessionum ad ipsum castrum pertinencium, vicinis et commenthaneis suis universis inibi legitimé convocatis, accessissent et predictum castrum Kapu cum víllis Lewe, Iwan, Vythneed, Kechely, Zyul, Pardan, Bogyuzlow simulcum Esthefanhaza, item Babwth ac Ordo, Hydaz et Kapu in comítatu Supruniensi exístentibus, simulcum universis districtíbus tenutis, íurísdíccioníbus, cum tributo in Beled super pontem fluvii Raba exigi consueto et silvis eiusdem fluvíí Raba, item terris desertis, habitatoribus videlicet destitutis vulgariter telek nominatis ac ecclesiarum patronatibus predíctarum