Iratok a közös magyarszovjet űrrepülésről 1979–1980 (Budapest, 2011)

11. Az első magyar–szovjet űrrepülés agitációs és propaganda feladatai

ii. Agitációs és propaganda tervek, 1980. április - május — az MTI állítson össze a külföldi tudósítóknak előzetes anyaggyűjteményt a fenti témáról és gondoskodjék folyamatos írásos informálásukról. b) A Szovjetunió irányában — a Magyar Hét és a Magyar Szemle orosz nyelvű mutációja, a Budapress, az MTI-KASZ6 rendszeresen adjon olyan anyagokat, amelyek rámutatnak a Szovjetunióval való sokoldalú együttműködés jelentőségére, bemutatják annak konkrét eredményeit, erősítik a két ország közötti internacionalista kapcsolatokat; — a moszkvai magyar nagykövetségen működő operatív csoport szervezze meg a szovjet tömegtájékoztatási eszközök folyamatos informálását hazai anyagok alapján; — az MSZBT készüljön fel a szovjet testvérszervezetek széles körű anyagellá­tására. c) A világ többi részén: — az MTI, a rádió külföldi adásai, az idegen nyelvű lapok ebben az időszak­ban döntően a magyar sajtó alapján foglalkozzanak a témával; — az MTI a központilag jóváhagyott anyagokból állítson össze külföldnek szóló ún. „embargós űrhajózási dossziét”,7 a KUM gondoskodjék arról, hogy a szigorú embargóval időben kijusson a külképviseletekhez, sajtó­irodákhoz, kulturális és tájékoztatási intézeteinkhez. (A futárok indulása miatt az anyagokat időben ki kell juttatni.) 3. A propagandamunka szervezése az űrrepülés alatt: a) A hazánkban tartózkodó külföldiek irányában: — a Magyar Hét, a Budapester Rundschau, a Daily News adjon ki különszá- mot vagy speciális mellékletet az űrhajózásról; — a Magyar Rádió nyári idegen nyelvű híradásait ebből az alkalomból idegen nyelvű riportműsorokkal bővítse ki; — az MTI adja ki a külföldi tudósítóknak az „embargós űrhajózási dossziét”; — a KUM szervezzen egy-két csoportos beszélgetést a külföldi tudósítók szá­mára az űrkutatás magyar szakértőivel. b) A Szovjetunió irányában: — a moszkvai nagykövetség bocsássa a szovjet tömegtájékoztatási eszközök rendelkezésére az „embargós űrhajózási dossziét”; — a KASZ és a Budapress, valamint az orosz nyelven megjelenő lapjaink rész­letesen ismertessék az űrrepülés hazai visszhangját; 6 MTI—KASZ = Magyar Távirati Iroda Külföldi Adások Szerkesztősége. 7 Géppel írt jegyzet az eredeti dokumentumban: „Az ún. embargós űrhajózási dosszié a külföld számára készül, az űrhajó fellövése után adható át itthon és külföldön.” 108

Next

/
Thumbnails
Contents