Domanovszky Sándor: József nádor iratai III. 1807-1809. (Budapest, 1935)

Az 1809 évi utáni napló

an, ob er die C[omi]tater zu Legung der Rechnungen über die C[omi]tats-Gelder verhalten könne und solle. Da ferners mehrere Lieferanten, welche für die C[omi]tater Naturalien, Pferde, Requisiten geliefert, ihn um ihre Befriedigung angegangen, die C[omi]tater aber selbe nicht leisten können, wenn sie nicht die rückständigen Contributionen eintreiben oder neue ausschreiben, worüber sie sich bey ihm angefragt. Er glaubt die öffentliche] Treue fodere, daß die Foderungen der Lieferanten, welche sie auf Aufforderung der C[omi]tater übernehmen, befriediget werden, mithin auch die C[omi]tater die rückständigen Contributionen einzutreiben, im Erfordernißfalle aber eine neue Repartition zu machen hätten. Schlüßl[ich] fragt er sich noch an, was in jenen Fällen zu geschehen, wo einige Individuen die gantze Contribu­tion, oder einen Theil, andere aber gar nichts gezahlt, glaubt, es wäre billig, daß alle gantz zahleten und dann das Superplus wieder unter alle gleich vertheilt würde. Dient zur Nachricht und wird ihm geantwortet, er solle nur in so weit die Rechnun­gen einfodern, als ihm dazu durch die Instruction die Macht eingeräumt. In Hinsicht der 2 übrigen Fragen soll er die Liefe­ranten an die C[omi]tater, die C[omi]tater aber dahin anweisen, ihre Anfrage allerhöchsten Orts zu stellen. Jos[eph] Király Iurassor vom Krassover C[omi]tat meldet die Bedrückungen des dortigen Contribuenten, beklagt sich über erlittene Verfolgungen und wünscht von mir mündl[ich] ver­nommen zu werden. In einem Access von Narrheit hat er sich 2 Schusterall in Kopf, eine in Hintern gesteckt, 3 Federmesseii geschlukt, davon noch eines im Magen, mit der Gabel sich 3 Stiche in den Bauch gegeben. Gr. Illyeshazy schicket ein die Erklärung des 2-ten Vice­Gespanns Lukacsy 1 wegen der ihm zugemutheten Erklärung, als wenn er der Insurrections-Mannschaft bey ihrer Ausftellung gesagt hätte, daß sie nur 6 Monathe zu dienen brauchen, die der Mannschaft vorgelesene Eidesformel, endl[ich] daß [sie!] vom C[omi]tate an die sich absentirenden Insurgenten ohnlängst erlassene Circular bey, und meynet, daß die Ursachen der Ent­fernung der Insurgenten vielmehr in der geschenenen Publica­tion des Friedens, in dem Mangel an Löhnung und Kleidung, den sie zuweilen leiden müssen, zu suchen sey. Da sowohl aus der Erklärung des V[ice]-Gespanns, als aus der eingesendeten Eides : formel ersichtlich], daß die angebrachte Beschuldigung unge­gründet, so dient das Gantze zur angenehmen Nachricht. Note an Steph[an] Végh. Ich hätte von ihm noch nicht die Bestimmung der Stationen für die nach seiner Majestäts Bewil­1 Bobrovniki Lukácsy Miklós Trencsén megye második alispánja.

Next

/
Thumbnails
Contents