Domanovszky Sándor: József nádor iratai III. 1807-1809. (Budapest, 1935)
Az 1809 évi utáni napló
NOV. 13. 829 gehrt eine Aufklärung von Ricee, welcher sich dahin äußert, daß es dem C[omi]tat freystehe, sich hierwegen mit denen übrigen C[omi]tatern einzuverstehen, wozu er ihm hülfreiche Hand biethen würde, das C[omi]tat müsse aber doch noch ferners durch seine Anstalten die Verpflegung sichern. d) Anfangs [Septem]bers hat die Stadt und das Comitat Pressburg die Verpflegung Aufstellung/sie/7 eigener Lieferanten gesichert mit gutem Erfolg. Für die ihnen anrepartirte binnen 14 Tage zu stellende Pferde hat sie per Stück 7 bis 800 fl. zahlen müssen. e) Die Kaufleute von Preßburg haben begehrt, daß nachdem es befohlen worden, daß sie nicht nur alle neu ankommende Waaren, sondern auch alle jene, die seit May hieher gekommen, in das [Dreissig]st-Amt gebracht und dort mit Sequester belegt würden, dieses aber vermuthl[ich] darum geschehen, weil einige die Contribution langsam abgeführt, andere aber gar nicht abgeführt, mithin die Franzosen in diesen Waaren eine Sicherheit haben wollen, die Contribution schärfer einzutreiben, und die Namen derjenigen, welche der Contribution nicht genug gethan, dem Ricee angezeigt werden sollen, wurde S [einer] M[ajestät] vorgestellt und bey Ricee Abhülfe gesucht. f) Späterhin sind die Lieferanten von ihrem Contracte abgestanden, die Deputation hat aber die Vorräthe auf ihre Unkosten beygeschaft. g) Dispute zwischen Ricee und Deputation wegen gäntzl[icher] Bezahlung der Contribution, erster proponirt, die Stadt und Dominien sollen anstatt der noch rückständigen Summe Wechsel ausstellen. Anstände dagegen der Deputation. Sie begehrt, wenn dieses seyn müsse, soll Napoleon diese Wechsel garantiren und im Friedenstractat von uns begehren, daß diese Schulden auf dem Grunde bleiben, oder aber, daß die NichtZahlenden ihre Portion nachtragen sollen. Ricee gehet es nicht ein und dringt auf die Bezahlung etiam ex iure armorum, so lange diese nicht geschehen, blieben die Waaren sequestrirt, ohngeachtet aller Vorstellungen der Deputation. h) Weil die Deputation sich erklärte, daß sie das gefoderte Mehl um so hohe Preise nicht ankaufen könnten, erklärte Ricee, daß wenn sie nicht einen Contract mit einem Lieferanten eingehen wollten, da er wen haben wolle, an dem er sich im nicht Erfüllungsfalle halten könne, so wolle er 4 Commissionen aufsteilen, welche den Preiß aus dem Vermögen der Mitglieder der Deputation betreiben würden, dann werde aber niemand