Domanovszky Sándor: József nádor iratai III. 1807-1809. (Budapest, 1935)

Az 1809 évi utáni napló

634 1609. NAPLÓ. TAu 181 I ^ en 1 ^"^ en f rune zum Kaiser, melde den _!—_—jü Fall vom Fay, befiehlt Kriegsrecht. 1 Melde über die gesehenen Regimenter. Kaiser sagt mir : F[ürst] Johann sey mit meinen Antrag einverstanden, er würde mir also das Com­mando des leichten Reserve-Corps anvertrauen. Antritt dessel­ben sobald die Armee zusammengerückt, indeß bleibt alles im alten. F. M. L. Gometz schlägt Eintheilung der Officiere des General-Staabs vor, ein Theil bleibt nur bey mir, der andere gehet zur Armée, unter letzteren Haugwitz und Demuth, weil selbe immer über die Insurrection geschimpft, Artillerie wird auch zusammengezogen. Handbillet S [einer] M [aj estât] wegen Kriegsrecht gegen Fay wird Haddick intimirt und G[eneral]­M[ajor] Vogel zum Praeses ernannt. F[ürst] Joh[ann] Lichtenstein kommt zu mir, ist gantz meiner Meynung in Hinsicht Kriegs und Friedens, wünscht letzteren vorzüglich], besorgt ersteren und die gäntzl[iche] Zer­stöhrung der Monarchie, welche auf eine verlohrne Schlacht fol­gen würde. Bitte selbes dem Kaiser zu wieder hohlen. Primas bey m Kaiser. Letzterer sagte, daß Napoleon dahin abziele, uns zu vernichten und daß, wenn auch jetzt Friede, in 6 Monath wieder Krieg, mithin besser jetzt fort zu setzen und so lange führen, bis Napoleon vernichtet. Eitle Hofnungen, worauf man sich gründet : Landungen, Empörungen, Unzufriedenheit der Armee. Kaiser erklärt sich, daß wenn Napoleon auch gute Bedingnisse machte, er den Frieden nicht unterzeichnen würde. Bubna ist von Wienn zurück, Napoleon hat ihn solenn unter den Thoren empfangen, nicht ausreden lassen, gefragt, wie es dem Kaiser gehet, ob die Kaiserinn nicht schwanger, der Kaiser sey in Comorn schlecht bewohnt, in einem ungesunden Orte, warum er nicht auf ein Schloß in der Nähe gegangen, dann ent­lassen. In Wienn wünschen die Franzosen den Krieg, da sie befürchten, sonst wieder nach Spanien gehen zu müssen, was ihnen nicht recht wäre. Kaiser erzählt mir das näml[iche]. B[aron] Jos[eph] Orczy 2 kommt von Bereisung des Ordon­nanz-Curses, wo Unzufriedenheit der Insurgenten, daß ihre Pferde durch die Couriers geritten werden, Schmeder [?] hat 2 zusammengeritten. Befehl : in Hinkunft keine mit eigene Pferde, sondern bloß solche, die gekaufte haben, hinzustellen. Narbonne und Raaber Franzosen friedl[ich], Altenburger Franzosen krie­gerisch, klagen über die Zögerungen unseres Hofes. Bubna er­zählt von seiner Audienz. Daß in Wienn die Armee für den Krieg, da sie laut sagen, sie müßten sonst beym Frieden in Spa­nien Krieg führen, Napoleon laßt sich gar nicht hierüber heraus. 1 Militkanzl. 1809. fasc. 6., 3. 1207. sz. 2 Orczy József báró alezredes a pesti fölkelő lovasezrednél.

Next

/
Thumbnails
Contents