Domanovszky Sándor: József nádor iratai II. 1805-1807. (Budapest, 1929)

1807

mehr oder minder große Summen abzufordern, welche, weil sie nicht anders als in Papiergeld einfliessen können, jetzt nur die Hälfte und vielleicht ehe man sichs versieht, nur den dritten Theil ihres Nennwerthes eintragen werden ?" Szükségesebbnek tartaná a terhek emelése előtt a pénzviszonyok rendezését. „Lassen sich so große, so wesentlich heilsame, so gebieterisch nothwendige Absichten auf eine andre Weise als durch gänzliche Vertilgung des gegenwärtigen Papier-Geldes erreichen ? Wie, wenn man des nächstzu eröffnenden Land-Tag dazu nüzte, die Repräsentanten der ungarischen Nazion durch kluge und deutliche Vorstellungen dazu zu vermögen, selbst bei E[uer] M[ajestät] um die Herabsetzung des Papier-Geldes auf dessen wahren Zabl­Werthin Konv[enzions|-Münze, und um die Erlaubniiß anzuführen, zu Bede­kung von niedrigen Zinsen und Kapitals-Rückzahlung einer zu diesem Berufe neu zu creirenden fundirten oder verzinslichen Schuld einen ergiebigen Beitrag zu leisten? Würde nicht durch solch eine einsichtsvolle patriotische Verhand­lung der bevorstehende Landtag auf eine sehr rühmliche Weise ausgezeichnet werden, und ohne allen Zweifel die festere Verknüpfung des gemeinschaft­lichen Bandes zwischen den ungarischen und deutschen Provinzen zur Folge haben?" A cél az államot „aus seiner gegenwärtigen Nullitaet und Ent­kräftung" kiemelni és rövidesen odavinni, hogy belsőleg megszilárdulva szomszédainak kedvét igazságtalan és nem provokált háborúk megindításától elvegye. A javasolt módok nem mozdítják ezt elő. Magyarországon nagyon jól tudják, hogy a baj oka a papírpénzgazdálkodás. Ettől esik a fölemelt jövedelmek értéke, ettől emelkednek az értékek és munkabérek, ettől szegé­nyednek el alle Besoldeten, ettől nő Bécs koldusainak száma, ettől emelkednek irtózatos módon a katonai kiadások. „Sollen diese unbeschreiblichen Uibel deren gewaltige Fortschitte oben die Beilage 2. anschaulich darthut, ohne Aufhören von Viertel zu Viertel-Jahr immer höher steigen ? Muß man nicht vor dem Abgrunde zurückbeben, in welchen uns das Beharren bei der näm­lichen Verblendung unausweichlich stürzen wird ?" Oly rövidlátók volnának a magyar rendek, hogy ne lássák be a javasolt intézkedések gyengéit és kisszerűségét. ,,Derglsíchen Mittel zur Heilung einer für das Wohl der Monarchie tödtlichen Krankheit auf die Bahn bringen, heißt in der That nichts anders, als des Dürftigen spotten. Sollten so unzureichende Maasregeln wohl einer ernsthaften Verhandlung zwischen einem großen Monarchen und einer Nazion von nahe an 8 Millionen Seelen würdig seyn ?" Nem tudnák a magyarok, hogy a német tartományokra milyen terhet róttak, nem tudnák, hogy a kirótt Gtí millió csekélység a 4—500 millió papírpénz csökkentésére ? Nem tiltakoztak-e ők ez intézkedések ellen ? A financiális viszonyok közlése meggondolandó, a viszonyok nagyjában úgyis közismertek. A Tilgungsfond­ról fölvilágosítást adni illúzió. Ő már Erdély beszámításával a birodalom lélekszámának 8 /4-ére (anélkül 2 /s-re) teszi Magyarország lakosságát. A ma­gyarokat fel kell világosítani, hogy minden baj oka a papírpénz. Igen erélyesen foglal állást abban az értelemben, hogy ezt a papírpénzt sürgősen be kell vonni: 1. a fundált és kamatozó adósság időleges növelésével „gegen niedrige Interessen mit angehängtem beträchtlichen Amortisationsfonds", 2. részben egy kis mennyiség új bankó kibocsájtásával (amennyi 1797 tava­száig al pari maradt), 3. „theils mittels der annoch in Umlauf befindlichen Siebner, wie auch der in einem ungeheuren Quanto in Umlauf gesezten Kupfer-Münze". Ezt a tervet később egyáltalán nem lehetne végrehajtani. Végrehajtásához Magyarországtól kamatok és az új obligációk tőketörlesz­tésére évi 8—10 milliót kellene kérni, míg a papírpénz nincs bevonva, azután 4—5 milliót. A közzétételtől számított 0 — 8 hó alatt az egész mostani papír­pénzt ki lehetne vonni a forgalomból. Kifejti az ezirányban teendő részlet­intézkedéseket is és bízik benne, hogy az erre vonatkozó pátensek meg­könnyebbülést fognak előidézni a közönségben. Rezolució tervezet: minthogy a mellékletekből kitűnik, hogy a közjövedelmek csak fele értékűek, a ma­gyarokra nem róhat új közterheket, ezt meg kell előznie a magyar tartományok

Next

/
Thumbnails
Contents