Domanovszky Sándor: József nádor iratai II. 1805-1807. (Budapest, 1929)

Az 1805 évi napló

sich in der Hauptsache auf obige Resolution, die Last der Stadt Preßburg dadurch zu erleichtern, daß man mit Erweiterung der Demarcations-Linie einen Theil der in Preßburg befindlichen] feindlichen] Truppen 0-^ in das Preßburger oder Wieselburger C[omi]tat zu verlegen, wäre nicht möglich], weil dadurch die ohnehin sehr erschwerte Verbindung mit der Armee des E. H. Carl noch mehr gehemmt worden. Der gäntzl[ichen] Erschöpfung an Mittel sind S. M. schon dadurch zuvorgekommen, daß Sie die Deputation mit Geldvoi schlissen versehen hat und Sie einen aber­mahligen Beweiß Ihrer väterlichen] Fürsorge darinn erhalten har, daß diese Stadt am ersten von dem Feinde geräumt wird. Vorstellung an S. M. :* Dieselbe haben mir am 7-ten [Novem]ber die Vollmacht ertheilt. Kurtz darauf verfügten Sie Sich nach Mähren, ich aber nach Ofen zurück, daselbst bemerkte ich, daß die Ge­schäfte und geflüchteten Aerarial-Güter wegen Mangel an neuer Instruction von denen Hofstellen in der größten Unordnung waren j daß die Verwirrung durch die häufige, aus denen deutschen Erb­landen hieher gezogenen Flüchtlinge vermehrt wurde; es mangelte an einem centro und daher hielte ich es für nöthig, bey der erschwerten Communication mit S. M., Gebrauch meiner Vollmacht zu machen. Am 12-ten [Novem]ber wurde sie publicirt, und S. M. ge­meldet, ohne aber Weisung y.u erhalten. Der an die Ställen ergan­gene Befehl trug ihnen auf, all jene Gegenstände, welche S. M. unmittelbar, oder durch die Hofstelle unterbreitet wurden, mir einzusenden, damit ich selbe entweder entscheiden oder S. M. unterbreiten könnte. Der Zweck dieses war, daß all jene Gegen­stände, welche zur Centrai-Leitung gehörten, oder aber eine Rück­sprache mit andern Hofstellen foderten, mir zur Einsendung am S. M. eingegeben würden. Hätte die hung [arische] Hofkammer mir Cassastände oder Berichte dieser Art gegeben, so hätte ich sie S. M. unterlegt, da aber dieses nie geschehen, so soll S. M. hierüber von der hung [arischen] Kammer eine Aufklärung lodern. Melde zugl[eich], daß ich nach Empfang des Handbillets vom 27-ten [Dezem]ber alle mir untergeordnete Behörden von dem Ende meiner Vollmacht und wieder hergestellten Umlauf der Geschäfte a[m] 1. jan. 1806 benachrichtiget, und daß ich S. M. meinen Gestions-Bericht mit den nöthigen Documenten belegt vorlegen und sie von dem wahren Stand der Sachen informiren werde. Endl[ich] wird bemerkt, daß ich die durch besagtes Hand­billet zu erlassen befohlene Umlaufsschreiben wegen Einberufung der öffentlichen] Beamten effective erlassen habe. 2 a) Az itt végződő hasáb egy számla hátán; a negyedik hasáb üres. 1 Lásd ezt az 1806 január 5-ikéröl kelt iratot: Iratok II. 75. sz. a N. lt. Polit, V. P. polit. 1805. 395. sz.

Next

/
Thumbnails
Contents