Domanovszky Sándor: József nádor iratai II. 1805-1807. (Budapest, 1929)

Az 1805 évi napló

allein man habe ihn nicht gehört, da man sich für unüber­windlich] hielt und keine Zeit verliehren wollte, den Feind zu vernichten. Er habe gerathen, sich gegen die March zu ziehen, um sich mit dem E. H. Carl, der sich näherte, zu vereinigen und dann einen Schlag zu wagen. Durch dieses Manoever wäre der Feind von selbst gezwungen gewesen von Brünn wegzuziehen. Allein man glaubte Buonaparte ziehe sich zurück, indeß er nur seine Truppen versammelte, und folgte ihm, damit er nicht ent­wischte. Stellte G[ene]rals Langeron, 1 Gerhart, Inzow vor. Abreise. Tyrnau. Bedeckung von 20 Hussaren bis Bolerász, 2 finden in Tyrnau Major Fickweiller, der mich erwartete, 1 Courier von E H. Carl und 1 von Ofen. Schicke erstem voraus um Pferde zu bestellen, einem die Depechen mit [sie !]; reise weiter mit Bedeckung von Palatinal-Husaren bis Taros-Ked. 3 In Szered* erfahre ich, daß sich Russen sehr gut betragen, daß der dortige Adel ihre Verpflegung und zum Theil auch Bequartirung über sich genommen. TDec 14 -j | Unterwegs begegne ich 6 Courire, theils von Ofen, - •—J theils von E. iL Carl, deren Depéchen ich mitnehme, und komme den 14-ten zu Mittag in Ofen an. Häufige Berichte über den Fortgang der Insurreetion, über die Bekleidung und Rüstung derselben. Anfragen der hier anwesen­den C[omi]tats-Deputirten hierüber, welche alle nach denen all­gemeinen Prinzipien erledigt werden. Begehren mehrerer Behörden um kleinere B [anco] zettel und Kupfermüntze, welche alle dahin verwiesen werden, eine Quantitaet grössere B [anco]zettel mittelst eines Deputirten hieher zu schicken, um sie gegen obige Sorten auszuwechseln. Berichte der Städte über die AufsteUung der Bürgermilitz zur innern Sicherheit, dienen zur Nachricht. Resolution S. Majestät auf die erneuerte Vorstellung wegen dem Palfly. An dem bereits Geschehenen ließe sich nichts ändern, und da S. M. ohnehin noch nicht hinlängl[ich] aufgeklärten, Ihnen sehr unangenehmen Ereignissen Ihre Enfschliessung lassen werden, so nehme Sie für itzt den Innhalt der Anzeige ledigl[ich] zur Nachricht.' 1 Andreult Langeron gróf francia származású orosz tábornok (1765— 1831). Az austerlitzi vereséget részben neki tulajdonították. Akkor kegy­vesztett lett. 3 Boleráz, Pozsony megyében, Szomolánytól délre. 3 Tardoskedd, Nyitra megye déli részén, Érsekújvártól északnyugatra. 4 Szered, Nyitra megyében, Nagyszombattól délkeletre. 5 Militkanzl. 1805 fasc. 3., 14. 502. sz., a december 6-iki fölterjesztésre : „An den nun schon einmal Geschehenen läßt sich nichts mehr ändern ; und da Ich ohnehin nach mehrerer Entwicklung der jezt noch nicht hinlänglich aufgeklärten, Mir sehr unangenehmen Ereigniße Meine Entschliessung darüber fassen werde, so nehme Ich für izt den Inhalt der Anzeige lediglich zur Nachricht. — Franz m. p."

Next

/
Thumbnails
Contents