Domanovszky Sándor: József nádor iratai II. 1805-1807. (Budapest, 1929)

Az 1805 évi napló

rati Rescript abschreiben und dem K[aiser] vorlegen pro sub­scriptione. Um 11 Uhr kommt K[aiser] allein, sagt, daß Kaiserinn allein bey Nacht kommt. Nachrichten von der Armee. Rückzug von Kutusow. 1 Abge­schnitten von Meerfeld. Anträge zur weiterer Aufstellung andere russische [sie!] Armeen. Dispositionen mit der Wienner Garnison, mit Rettung der Aerarial-Güter ; Absendung des Giulay an Buonaparte ; 2 keine Antwort auf ersten Brief ; hat Kurier zurückbehalten ; war in Lintz. Affaire bey — — — a) halt gute Ordnung. Bataille von Caldiero. Massena von E. H. Karl geschlagen. 3 Landtagsgeschäfte persuadirn S. M. die Artikel so, wie die Stände vorgeschlagen, bis auf jenen von Piume und den de secretis delationibus, wo einige Aenderungen gleich gemacht werden. Wird abgeschrieben. Hand­billet an Erdödy. Werden überreicht. Essen naehmittag, wo Rescript cum applauso vorgelesen. Sanction. Eindruck, welche die Rede des Kaisers macht, wo er seine Kinder denen Ständen empfielt. Spätere Sitzung, verschiedene Reden.* Weitere Befehle an die C[omi] tater wegen denen beym Einmarsch der Franzosen zu beobachtenden Maaßregeln. 5 Bestimmung mit dem Kaiser, daß die Cis- und Trans­Danubianer nicht insurgiren sollen wegen allzu naher Feindes­Gefahr. Rettung aller Vorräthe. Aufstellung hinter der Donau. Schreiben an französischen General. Instruction, die Palffy seinem Abgesandten nach Wienn, seinem detachirten Posten giebt. 6 Absendung eines Officirs, um die Futtermagazme auf dem Neufelde zu retten oder zu zerstören. Anstalten wegen Absendung der Wägen um das Artillerie-Gut von Wienn zu retten. 7 Dazu Wägen, welche auf den Markt fahren. Andere dazu commandirte. Verabredung mit dem Kaiser wegen Vollmacht, die ich erhalte, 8 wegen Absendung seiner Familie im Fall einer Gefahr nach Kaschau, wegen Rettung der Prätiosn in die hung [arischen] Festungen etc. Am 8-ten Unterredung mit dem Kaiser über i g, die Confusion, die in Wienn herrseht, über die ———— in Hungarn zu treffende Anstalten, nicht Armirung der Insur­rection in denen Donauer Districten aber jener in denen Theißer. a) Olvasna, tatl&n 3—í betűs szó. 1 Kutuszov november 4-én az Enns mögé vonult, ezzel összeköttetései Mérvei dttel el voltak vágva. 3 Gyulay tábornokot fegyverszüneti tárgyalások megindítására küldték Napóleonhoz. 3 Egerer híradásai Bécsből. Feldakten 1805. Ung. Ins. fase. II. 8. sz. * Diarium 1805. 90—101. 1. V. ö. Szopek id. mű. s Lásd Iratok II. sz. 33. 6 Lásd Iratok II. 39. sz. 7 N. lt. Polit. V. P. polit. ixreg. 1805 nov. 7. 8 Lásd Iratok II. 38. sz.

Next

/
Thumbnails
Contents