Domanovszky Sándor: József nádor iratai I. 1792-1804. (Budapest, 1925)

1799.

stehen, überlasse ich Euer Majestät zu beurtheilen, nur muß ich hier anführen, daß bey einer so langen Anwesenheit meine Laage zwischen den mir von Euer Majestät gegebenen Aufträgen und denjenigen, was ich dem russischen Kaiser und Kaiserinn als mei­nen Schwieger-Aeltern schuldig bin, mich vielleicht in unangenehme Collisionen führen und gleich in den ersten Tagen meiner Ehe meine Ruhe stÖhren könnte. In Betreff der Abreise habe ich nur den eintzigen Anstand, daß da ich mit meiner Frau reisen und also auch alle Ceremonien ausstehen müßte, dieses mir unendlich Zeit rauben würde. Diese sind meine Hauptbemerkungen, da ich viele kleinere, um Euer Majestät nicht lästig zufallen, hinweggelassen habe. Weit entfernt einen jeden mir von Euer Majestät gegebenen Auftrag zu fliehen, werde, ich auch den Jetzigen, wenn Sie es so befehlen, ausführen, nur bitte ich mir es nicht zur Last zu legen, wenn ich nicht im Stande bin ihn nach Dero Wunsch zu erfüllen. Baaden, den 29ten August 1799. Joseph Pal Thugut ez előterjesztésről aug. 29-én így ír Colloredonak : „J'ai lu les observations de Msgr. le palatin, que S. M. a daigné me confier : elles prouvent à beaucoup d'égards de la sagesse, de la réflexion et de la pé­nétration de la part de S. A. R. ; cependant je suis convaincu qu'un quart d'heure de conversation aurait dissipé tous les scrupules, parce qu'ils sont presque tous fondés sur des suppositions qui ne sont pas exactes" ; a to­vábbiakban személyes megbeszélést kér Colloredotól : „Je prie V. E. d'être bien persuadée qu'il est de la dernière urgance de prendre des partis décisifs, et qu'il n'y a plus un moment à perdre, sans quoi nous nous embrouillons de plus en plus et de manière à devoir craindre les suites les plus sérieuses et irréparables après coup . . (Vertrauliche Briefe d. Frh. v. Thugut. IL 184. 1.) 107. 1799 okt. 4. Laxenburg. Ferenc császár József nádornak, utasítás a cár gyanújának eloszlatására és harctéri hírek. Ferenc császár sk. levele : K. Fr. A. fasc. 218. József nádor szept. 28-án Krakkóból tudósította a császárt, hogy útja jó s remény Ii, hogy 15 nap alatt Pétervárra ér. Bester Bruder ! Deinen Brief aus Krakau habe Ich erhalten und danke Dir von Hertzen für die Glückwünsche, die Du Mir in selbem zu Meinem Namenstage machest. Ich wünsche Dir eine glückliche Reise und Ankunft in Petersburg. Ich empfehle Dir die allgemeinen Angelegen­heiten bey dem Rußischen Kayser mit allem Eifer zu betreiben und

Next

/
Thumbnails
Contents