Domanovszky Sándor: József nádor iratai I. 1792-1804. (Budapest, 1925)

1799.

dem Gen. en Chef Lacy, welcher mit 60.000 Mann in Litthauen stehet, den Befehl ertheilt, sich auf alle Fälle marschfertig zu halten. Er hat mir auch ebenfalls aufgetragen, Euer Majestät zu berichten, daß er gesinnt ist, seinen 2ten Sohn, den Großfürsten Constantin als Volontair zur wälischen Armee zu Schieten. Der Großfürst wird gegen Hälfte Märtz von hier ab und incognito über Wien reisen, ich bitte also Euer Majestät, wenn er etwa vor mir daselbst ankommen sollte, ihn besonders zu distinguiren, da der russische Hof so viel Gnaden für mich hat, und ich überzeugt bin, daß Euer Majestät dadurch seinen Aeltern eine ausserordent­liche Freude machen würden. Der Feldmarschall Souwarow wird heute bey mir speisen und gedenket in ein paar Tagen nach Wien abzureisen. Bey meiner Ankunft hieher war der russische Kaiser nicht am besten über ihn zu sprechen, nun aber ist er mit ihm ausserordentlich zufrieden und überläßt ihn gantz Euer Majestät Disposition. Auf Anrathen des Gr. Cobenzel und sub spe altissimi rati habe ich sowohl dem westgalizischen gubernio, als auch dem Militair Commando aufgetragen, sowohl dem F.M. Souwarow, als auch dem Großfürsten Constantin alle mögliche Ehrenbezeugungen zu leisten und ihnen in ihrer Reise an die Hand zu gehen. Ich bitte E. Majestät nochmals die Empfindungen meines wärmesten Danckes für meine Hiehersendung in Gnaden aufnehmen zu wollen und ersterbe in tiefster Ehrfurcht von Euer Majestät Petersburg, den 23ten Hornung 1799. der allerunterthänigste Diener Joseph Pal. Ugyanazzal a futârral érkeztek Bécsbe I. Pal car és a carné levele is (Russl. Correap. I. fasc. 137a.) : Monsieur Mon Frère. Je suis content et heureu de pouvoir donner à Votre Majesté Impériale el Royale des bonnes nouvelles en Lui annonçant, cpie notre voeu commun est déjà accompli et par là notre alliance reconnu. Pénétré de la manière tenebrante dont l'Archiduc m'a demande mon consentement et ma bénédiction, je lui accordois l'un et l'autre accompagné de la main de ma fille ainée. Si le ciel éxhause ma prière Ils seront heureux. Les fiançailles vont se suivre de près. Corne frère, ami et alié Vous partagerois ma joie. C'est dans cette persuasion et avec les sentimens de la plus tendre amitié, que je suis de Votre Majesté Impériale St. Pétersbourg, le 12 Février 1 1799. le bon frère, ami et allié Paul. 1-Uj naptâr szerint febr. 23.

Next

/
Thumbnails
Contents