Garadnai Zoltán: Iratok a magyar-francia kapcsolatok történetéhez (1957-1962)

2. Rész - Dokumentumok

három héttel, mielőtt elutaztam, kapott a külkereskedelmi kirendeltségünk egy utasítást, hogy próbáljon meg a francia gazdasági körökben elhelyezni egy félmillió dolláros guineai követelésünket. Pont a franciáknál. Nem mint­ha azok nem kapnának rajta, nyilván kapnának rajta, de felvetődött bennünk, hol van itt a mi külpolitikánk? Külügyminisztériumunk és Külkereskedelmi Minisztériumunk eléggé szoros kapcsolatban van ahhoz, hogy észrevegyék, hogy nem egy félmillió dolláros bagateli ügyről, hanem politikáról van szó és már az sem nagyon szerencsés, hogy felfedjük a franciák előtt, hogy ennyi és ennyi követelésünk van, másrészt pedig, hogy nálunk az olyan szerepet játszik, hogy a francia gazdasági körökbe próbáljuk ezt realizálni. Hruscsov elvtárs látogatásával kapcsolatban megemlíteném azt, hogy a látogatás jelentőségét illetően egységes a francia közvélemény. Szinte ellen­zéki hang nélkül, a sajtó, a közvélemény magáévá teszi azt, hogy Francia- országnak szüksége van Hruscsov látogatására. Van azonban elég komoly ellentét abban, hogy a látogatás meddig tartson és a Figaro például bizonyos külügyminisztériumi körök sugalmazására két cikket is megeresztett azzal, hogy a látogatásra, tárgyalásra szükség van, de turisztikára nincs. Nincs szükség arra, hogy Hruscsov mintegy két héten keresztül utazgasson Fran­ciaországban. A lap többek között felveti, hogy Amerikában utazgathatott, ott a kommunista párt jelentéktelen, de mi lesz itt, ha a francia tömegeket a kommunisták mozgósítani fogják. Hruscsov azt fogja hinni, hogy Fran­ciaországban elsősorban a szovjet külpolitikát támogatják, nem pedig de Gaulle-ét. Ebben még van egy kis zűrzavar, de gyakorlatban ez a probléma Hruscsov látogatásának a programján nem igen fog változtatni. Ismétlem, a kapcsolatok bizonyos mértékig Hruscsov látogatásának bélyegét hagy­ják magukon, óvatosabbak a francia külügyminisztériumban is az illetéke­sek, ez azonban egyáltalán nem jelenti azt, hogy különösen a magyarokkal szemben ne használnának fel minden adott lehetőséget, még provokáció­kat is. Különben ami a szocialista országokkal való francia politikát illeti, még meg kívánom említeni, hogy Lengyelország párizsi követe ugyanazon fel volt háborodva, hogy de Gaulle őket is besorolta a Szovjetunió vazal­lusai közé, de még nagyobb volt a felháborodás a jugoszlávok részéről és a jugoszláv követségi emberek a rákövetkező napokon egyebet sem tettek, mint szaladgáltak jobbra-balra, hogy magyarázatot kérjenek. Választ de Gaulle-ék részéről nem kaptak. Tehát de Gaulle nem vonta vissza erre vo­natkozó megállapítását. Most a magyar-francia kapcsolatokról néhány szót. Ha a magyar és fran­cia kapcsolatokról beszélünk, meg kell állapítani, hogy a kulturális és gaz­dasági kapcsolatok uralkodóak. A januárban beütemezett gazdasági kapcso­latoktól sokat várunk, bár kétségtelen, hogy bizonyos nehézségek fognak mutatkozni, elsősorban a magyar ipari cikkek exportjának növelése körül. Úgy látszik, hogy a jóakarat francia körökben is megvan, hogy itt volume­198

Next

/
Thumbnails
Contents